Bilimsel çalışmalar yoluyla bu kayaların yaşını belirlemek olanaklıdır.
 - It is possible to determine the age of these rocks through scientific studies.
Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.
 - They fled through a secret passageway.
Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
 - Tom flipped through the pages of the magazine.
Sadece bunu baştan sona konuşalım.
 - Let's just talk this through.
Adam Tom'a baktı, sonra sahne kapısından dışarı karanlık Londra caddesine doğru gözden kayboldu.
 - The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.
 - Through trial and error, he found the right answer by chance.
Sonuna kadar görevi taşımalısın.
 - You must carry the task through to the end.
Tom içeriye arka kapıdan geldi.
 - Tom came in through the back door.
Tom tekrar kapıdan içeriye yürüdü.
 - Tom walked back in through the door.
O, gece süresince çalıştı.
 - He worked through the night.
Bu fabrika parçalardan bitmiş ürünlere kadar ölçünlenmiş entegre üretim sistemi kullanmaktadır.
 - This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
Köpek bütün gece boyunca havlamayı sürdürdü.
 - The dog kept barking all through the night.
Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
 - Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.