Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
 - Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
 - Jazz isn't dead, it just smells funny.
Yolculuk henüz başladı.
 - The journey has just begun.
O, Paris'ten henüz döndü.
 - He has just come back from Paris.
Dükkan tiyatronun tam karşısında.
 - The store is just across from the theater.
Bir kelime kullandığımda,Humpty Dumpty ifade etmek için tam benim seçtiğimi o ifade ediyor-ne daha fazla ne daha az dedi.
 - When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Ben onu ararken sadece bir dakika yerinde kal.
 - Just stay put for a minute while I look for him.
Bence Tom'un öfkesi sadece bir savunma mekanizması; Yerinde olsam şahsen bunu kabul etmezdim.
 - I think Tom's anger is just a defense mechanism; I wouldn't take it personally if I were you.
Tom testi sadece zar zor geçti.
 - Tom just barely passed the test.
Tom kirayı ödemek için yeterli parayı zar zor kazanmayı başardı.
 - Tom just barely managed to earn enough money to pay the rent.
Barış şiddetin yokluğu değildir ancak adaletin varlığıdır.
 - Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
 - Certainly. I will need to confirm it, however. Please wait just a moment.
Sadece net bir cevap istiyorum. Daha fazla bir şey değil.
 - I just want a straight answer. Nothing more.
Her şey tam anlamıyla önceki gibi.
 - Everything's just like before.
Yeni şapkana tam anlamıyla bayılıyorum.
 - I just adore your new hat.
Tom tek kelimeyle farklı.
 - Tom is just different.
Tek kelimeyle harika görünüyor.
 - It looks just perfect.
It is a just assessment of the facts.