ereignis

listen to the pronunciation of ereignis
German - Turkish
[das] olay, hadise, vaka
se s. er-'aygnis olay
se {er-'aygnis} s olay
English - Turkish

Definition of ereignis in English Turkish dictionary

event
{i} olay

Olay anımızda hâlâ tazedir. - The event is still fresh in our memory.

Onun sahneye ilk çıkışı mevsimin en büyük sosyal olayı idi. - Her debut was the biggest social event of the season.

event
{i} yarışma

Atletizm yarışması yıllık bir etkinliktir. - The athletic meet is an annual event.

Dalış yarışması Olimpiyatları izlemek için Mary'nin favori olaylardan biridir. - The diving competition is one of Mary's favorite events to watch in the Olympics.

event
ne olursa olsun

Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım. - In any event, I will do my best.

event
karşılaşma
event
sonuç

Sonuçta işler değişti. - Things eventually changed.

Tom'un sonuçta Mary'ye elmas bir yüzük alması için yeterli parası olmalıydı. - Tom should eventually have enough money to buy Mary a diamond ring.

event
{i} akıbet
event
{i} maç
event
(isim) olay, hadise, vaka, sonuç, akıbet, olgu, hal, durum, yarışma, karşılaşma, maç
event
{i} hal

Olay anımızda hâlâ taze. - The event is still fresh in our memory.

Her halükarda denemeye değer. - It's worth trying at all events.

event
{i} olay, vaka, hadise
event
{i} hadise
event
eventfully olaylarla dolu olarak
event
quite an event olağanüstü bir durum
event
eventful hadiselerle dolu
event
in any event her halûkârda
event
{i} olgu

Ben olguyu erteledim. - I postponed the event.

event
(Askeri) MÜSABAKA (SPORDA), OLAY, VAKA
event
in the event of takdirde
event
halinde
German - English
event (thing that happens)
incident
event
occurrence
ongoing
happening
Ereignis bei Zeitüberschreitung
time-out
Ereignis bei Zeitüberschreitung
timeout event
Ereignis mit spannendem Verlauf/Ausgang
cliffhanger (situation with a strong element of suspense)
Ereignis-Fehlerspeicher
event and fault recorder
Andenken (Erinnerungsstück an ein Ereignis)
memento (of an event)
Andenken (Erinnerungsstück an ein Ereignis)
token of remembrance
Ausklang (Ereignis)
finale
Ausklang (Ereignis)
wind-up /windup (event)
Ausklang (Ereignis)
close
Ausklang (Ereignis)
conclusion
Bemessungsereignis (hypothetisches Ereignis, das für die Planung von Schutzmaßna
design event (hypothetical event selected as the basis for planning protection measures)
Bombe (überraschendes Ereignis)
bombshell
Chance (auf ein Ereignis)
chance (at/for/of something happening / to do something)
Das Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet.
Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event
Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher
The cause of this is to be found / will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences
Episode (unbedeutendes Ereignis)
episode
Es war mir vergönnt, ein historisches Ereignis mitzuerleben.
I had the privilege of being part of a historic event
Lehre (aus einem Ereignis)
a/the takeaway (from an event)
Pressespiegel (zu einem Ereignis)
press review (of an event)
Publikumserfolg (Ereignis)
crowd-pleaser (event)
Publikumsrenner (Person oder Ereignis)
crowd puller (person or event)
Unglück (Ereignis)
disaster (event)
Vorgriff (auf ein zukünftiges Ereignis)
foreshadowing (of a future event)
Wunder (jeder Erfahrung widersprechendes Ereignis)
miracle
abgehalten werden (Ereignis)
to be held (event)
abgehalten werden (Ereignis)
to take place
ablaufen (Ereignis)
to go
ablaufen (Ereignis)
to go off
ablaufen (Ereignis)
to pass off (event)
amüsant (Ereignis, Person)
fun
auf jemanden/auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen
to date back to somebody/an event/a given epoch
auf jemanden/auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen
to date from an event/a given epoch
ausgebliebenes Ereignis
non-event (event that did not happen)
ausgefallenes Ereignis
non-event (event that did not happen)
bedeutendes Ereignis
major event
bedeutendes Ereignis
important event
bis zu (einem Ereignis)
pending (an event)
das auslösende Ereignis
the triggering event
das auslösende Ereignis
the trigger event
das, was (von einem Ereignis) bleibt
a/the takeaway (from an event)
das, was man (aus einem Ereignis) mitnimmt
a/the takeaway (from an event)
deprimierendes Ereignis
downer
die ganze Nacht dauernd (Ereignis)
all-night
ein Ereignis (auf später / auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben
to move back
ein Ereignis (auf später / auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben
to put back
ein Ereignis (auf später / auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben
to push back <> an event
ein Ereignis abblasen
to scrub an event
ein Ereignis abblasend
scrubbing an event
ein Ereignis abgeblasen
scrubbed an event
ein Ereignis verhindern
to prevent an event (from happening)
ein Ereignis verschiebend
putting back
ein Ereignis verschiebend
moving back
ein Ereignis verschiebend
pushing back an event
ein Ereignis verschoben
pushed back an event
ein Ereignis verschoben
put back
ein Ereignis verschoben
moved back
ein Ereignis vorverlegen
to bring forward
ein Ereignis vorverlegen
to prepone an event
ein Ereignis, Theaterstück etc. nachspielen
to act out an event, a play etc
ein Ereignis, auf das eine Klage gestützt werden kann/das einen Klagegrund darst
an event that is actionable
ein bedeutendes Ereignis
a major event
ein einschneidendes Ereignis
a climacteric event
ein einschneidendes Ereignis
a climacteric
ein großes Ereignis
a great sensation
ein vergangenes Ereignis feiern
to commemorate somebody/sth
ein öffentlichkeitswirksames Ereignis
a high-publicity event
einem Ereignis vorbeugen
to prevent an event (from happening)
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
to bring an event onto the front page of the papers
einschneidendes Ereignis
watershed moment
einschneidendes Ereignis
watershed event
einschneidendes Ereignis
crucial event
einschneidendes Ereignis
watershed
einsetzen (Ereignis)
begun}
einsetzen (Ereignis)
to start
einsetzen (Ereignis)
to begin {began
etw. begehen (ein wichtiges Ereignis)
to celebrate something (mark an occasion)
freudiges Ereignis
happy event
gesellschaftliches Ereignis
social event
günstiges Ereignis (Wahrscheinlichkeitsrechnung)
favourable event (probability calculus)
komplementäres Ereignis
complementary event
kontrafaktisch (auf der Hypothese beruhend, ein vergangenes Ereignis hätte nicht
counterfactual (based on the hypothesis that a past event has not occurred or an immutable fact does not exist)
langanhaltendes Ereignis
…athon
mitkriegen (ein Ereignis geistig erfassen)
to catch something
noch bevor (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
still (in time for a subsequent event)
noch bevor (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
just
ohne Ausrutscher (gesellschaftliches Ereignis)
gaffe-free (social event)
rechtzeitig (vor einem Ereignis) etwas tun
to get/gain a jump on something
schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis /SUE/
serious adverse event /SAE/
trauriges Ereignis
sad event
unvorhergesehenes Ereignis
contingency
vergnüglich (Ereignis)
fun
vonstattengehen (wiederkehrendes Ereignis)
to go (recurrent event)
vor (einem Ereignis)
prior to (an event)
vorbeigehen (Ereignis)
to pass by (event)
weltgeschichtliches Ereignis
events of world history
zahlungsauslösendes Ereignis
event giving rise to payment
zu etwas kommen (negatives Ereignis)
to befall {befell
zu etwas kommen (negatives Ereignis)
befallen} (used only in the third person for something negative)
zufälliges Ereignis
fortuitous event
über jemanden kommen (negatives Ereignis)
to befall somebody {befell
über jemanden kommen (negatives Ereignis)
befallen} (used only in the third person for something negative)
über jemanden kommen (negatives Ereignis)
to happen to somebody