Kasvetli bir manzara, her yöne millerce yayıldı.
 - A dreary landscape spread out for miles in all directions.
Benim bir yön duyum yok bu yüzden her zaman bir pusula ile seyahat ederim.
 - I have no sense of direction so I always travel with a compass.
John istasyon istikametinde yürüyor.
 - John is walking in the direction of the station.
Yangın istikametinde koşturduk.
 - We hurried in the direction of the fire.
İmalatçının açıklamasına göre, her on yılda bir değiştirilmeli.
 - According to the manufacturer's directions, tires should be changed every 10 years.
Lütfen hemşirenin emirlerine uyun.
 - Please follow the nurse's directions.
Keşke onun emirlerine itaat etseydim.
 - I wish I had obeyed his directions.
Eve girmeden önce, hırsız telefon hatlarını kesmiş.
 - The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Onu aradım, ancak hat meşguldü.
 - I called her, but the line was busy.
İlaç alırken şişe üzerindeki yönergeleri dikkatle izleyin.
 - When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
Yangın istikametinde koşturduk.
 - We hurried in the direction of the fire.
Yanlışlıkla ters yöne giden bir trene bindim.
 - By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Tom en yakın hastaneye yönlendirmeler istedi.
 - Tom asked for directions to the nearest hospital.
İlaçlar sadece bir doktorun yönlendirmesiyle kullanılmalıydı.
 - Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Suriye rejim değişikliğinden sonra hangi yönde gelişecek?
 - In which direction will Syria develop after the regime change?
Onların bir yöne ihtiyacı var.
 - They need some direction.
Rüzgarla körüklendiği için, alevler her yöne yayıldı.
 - Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
Rüzgarın yönünü değiştiremem ama gidilecek yere ulaşmak için her zaman yelkenlerimi ayarlayabilirim.
 - I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.
Ben tam olarak Kyoko'nun nerede yaşadığını bilmiyorum, ama Sannomiya yönünde.
 - I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
O, bizim çabalarımızı doğru yönde yönlendirdi.
 - She steered our efforts in the right direction.
Ordu yanlış yönde ilerliyordu.
 - The army was advancing in the wrong direction.
Aşağıdaki talimatlarda çok iyi değilim.
 - I'm not so great at following directions.
Birisi Tom'a yanlış talimat verdi.
 - Someone gave Tom the wrong directions.
Sahne yönetimi ne önerir?
 - What do the stage directions suggest?
O kuyrukta otuz dakika durdum.
 - I stood in that line for thirty minutes.
Biz kuyrukta ayakta bekletildik.
 - We were made to stand in line.
The screenplay was good, but the direction was weak.
Her aunt Leonella was still at Cordova, and she knew not her direction.
The trombonist looked to the bandleader for direction.
Keep going in the same direction.
... learned from his education that shaped the direction of our nation. ...
... not retaining bloated Cold War era stockpiles, but rather we're moving in the direction of ...