depois

listen to the pronunciation of depois
Portuguese - Turkish
den sonra
sonrasında

Fadil dövüldü ve sonrasında boğularak öldürüldü. - Fadil foi espancado e depois estrangulado.

yaptıktan sonra
-den sonra
peşinden
sonra

Mary vazoya bazı çiçekler koydu ve sonra vazoyu masaya koydu. - Maria pôs algumas flores no vaso e depois pôs o vaso na mesa.

Odanı temizledin mi? Ben onu daha sonra yapacağım. - Você limpou o seu quarto? Vou fazer isso depois

sonra gelen
sonrasına
sonrasız
ardından
sonrasına kadar
Portuguese - English
until after
afterwards

What happened afterwards? - Que aconteceu depois?

Afterwards, we went to Bethlehem to see the statues. - Depois fomos a Belém ver as estátuas.

after you
after it
after

Is it cheaper to call after 9:00? - É mais barato ligar depois das 9 horas?

After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. - Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.

afterward

At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. - No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.

Only afterward did he explain why he did it. - Ele explicou por que cometeu isso somente depois.