Dan onu yüzleştirmek için Linda'nın evine gitti.
- Dan went to Linda's house to confront her.
Durumun üstesinden gelmek gittikçe zorlaşıyordu.
- The situation was getting difficult to deal with.
Biri Tom'a karşı koymak zorunda.
- Someone has to confront Tom.
Biri onlara karşı koymak zorunda.
- Someone has to confront them.
Onun patronu ile uğraşmak zordur.
- Her boss is hard to deal with.
Şu an bu sorunla uğraşmak istemiyorum.
- I don't want to deal with this problem now.
Bu tür sorunla ilgilenmek için eğitildim.
- I've been trained to deal with this kind of problem.
Tom'la ilgilenmek ara sıra zor olabilir.
- Tom can be difficult to deal with at times.
Bunu halletmek için hazır olmadığını biliyorum.
- I know you're not ready to deal with this.
Bunu kendim halletmek zorundayım.
- I have to deal with this myself.
Kanser hastaları sıklıkla bulantı nöbetlerini azaltmakla uğraşmak zorundadır.
- Cancer patients often have to deal with debilitating bouts of nausea.
Onun patronu ile uğraşmak zordur.
- Her boss is hard to deal with.
We'll reckon with him after the deed is done.
Richard Morgan covers science for The Economist, The New York Times, Scientific American, and Wired.
He deals fairly with his employees.
The teacher knew how to deal with these lazy students.
Thankfully he dealt with such issue before, so he had all the necessary experience.
Let us deal with the case of China.
I can deal with this crew of workers.
This book deals with incest.
... and one of the things I'm sure we'll be discussing tonight is, how do we deal with our tax code, ...
... care is just prohibitive. And ' and we've got to deal with cost. ...