Bu fırsatı kaçırmayın.
- Don't let this chance slip by.
O, fırsatını iyi kullandı.
- He made the most of the chance.
Büyük ihtimalle kazanacak.
- There is a good chance that he will win.
Bir ihtimal meşgul olursa, ona yardım et.
- If by any chance he's busy, help him.
Bu bir ömür boyu şanstır.
- This is the chance of a lifetime.
Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
- Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Şansımı denemek zorunda olacağım.
- I'll have to take my chances.
Tom denemek istemediğini söyledi.
- Tom said he didn't want to take any chances.
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
- Fate is too serious to be left to chance.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Bu senin yegâne imkâniyetin.
- This is your only chance.
Tom riski göze almaya karar verdi.
- Tom decided to take a chance.
Tom riske girmek istemedi.
- Tom didn't want to take any chances.
Bunu göze almak istemem.
- I wouldn't want to take the chance.
Göze almak zorundayım.
- I have to take the chance.
Kazanmanın bir dış şansı vardır.
- There's an outside chance of winning.
Tom borsada çok para kazanma şansı olduğunu düşündü.
- Tom thought he had a chance to make a lot of money on the stock market.
Tom'un Mary'nin ne yaptığını bilmediğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.
Büyük olasılıkla gelecek.
- There's a good chance that he'll come.
Tom riske girmek istemedi.
- Tom didn't want to take any chances.
Riske girmek istemiyorum.
- I don't want to take the chance.
Bizim şanslarımız nedir?
- What are our chances?
Şanslarımı sizinle birlikte alacağım.
- I'll take my chances with you.
Dün bir restoranda onunla tesadüfen tanıştım.
- I met her by chance at a restaurant yesterday.
Tesadüfen, caddede senin erkek kardeşine rastladım.
- By chance, I met your brother on the street.
There is a 30% chance of rain tomorrow.
Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, old woman,—quite troublesome..
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?.
His new formula was a chanced discovery.
He chanced upon the definition when leafing through the dictionary.