Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
- The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
O dün bizi görmek için geldi.
- She came to see us yesterday.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen benim yasağıma rağmen geldin.
- You came despite my ban.
Sen 05:00'te eve geldin.
- You came home at 5:00.
Yeni bir kasaba inşa etmek için buraya geldik.
- We came here to build a new town.
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
- To be honest, we came to capture you.
O geldiğinde mektubu yazmıştım.
- I had written the letter when he came.
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
- It is not certain when he came here.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Don't bother to come to my house.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Do not bother to come to my home.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... Well, then I came to Marin County. ...
... came to me and said, we want you to be involved in the bid ...