besonders

listen to the pronunciation of besonders
German - Turkish
(Gramer) bilhassa, ayrıca, fevkalade, hele
bı'zondırs özellikle, hele
{bı'zondırs} özellikle, hele
özellikle, bilhassa
özellikle

Tom özellikle sana katlanamıyor. - Tom kann dich auch nicht besonders gut leiden.

Tom sizlerden de özellikle hoşlanmıyor. - Tom mag euch auch nicht besonders.

başta olmak üzere
hele
hususiyle
nicht besonders
pek o kadar değil; şöyle böyle
English - Turkish

Definition of besonders in English Turkish dictionary

individual
bireysel

Bireysel özgürlüklere saygılı olmalıyız. - We must respect individual liberty.

Bireysel özgürlük demokrasinin temelidir. - Individual liberty is the essence of democracy.

individual
{s} özgün
individual
{s} özel
eminently
pek
eminently
fazlasıyla
individual
(sıfat) başlıbaşına, özel, tek, kişisel, bireysel, şahsi, özgün, birbirinden ayrı
individual
(isim) birey, fert, kişi, şahıs
eminently
son derece
eminently
müthiş
eminently
çok
individual
kişi

Toplumdaki değişiklikler kişilerden gelir. - Changes in society come from individuals.

Her kişi bir bireydir. - Every person is an individual.

individual
individuallyayrı ayrı
individual
tek

Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler. - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.

individual
s. tek, yalnız, ayrı, başlı başına; hususiyeti olan; ferdi, bireyseli. fert, birey, kimse, şahıs; tane
individual
tek kişilik
eminently
gayet
individual
hususiyeti olan
individual
(Tıp) Kişi, fert
German - English
peculiar
notably
severally
specially

She specially loved roses, and therefore she possessed the most beautiful varieties of this flower. - Besonders Rosen gefielen ihr. Sie besaß darum die schönsten Arten dieser Blume.

specific
eminently
individual
besonders /bes./
especially /esp./
besonders /bes./
in particular
besonders /bes./
particularly
besonders erhaltenswerte Gebiete
areas of special interest for conservation
besonders gut
above par
besonders hilfbedürftig sein
to be in a particular state of need
besonders häufig vorkommen
to be prevalent
besonders relevant sein (für)
to be of particular relevance (to)
besonders schlechtes Jahr
annus horribilis
besonders schutzbedürftige Personen
particularly vulnerable persons
besonders vage (wilde) Vermutung
super wild ass guess /SWAG/
besonders willkommen sein
to be most welcome
Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden, besonders bei Verwendung ölhalti
Avoid contact with skin and eyes, especially when using solutions in oil. (safety note)
'Wie geht's ihr?' - 'Nicht besonders!'
'How is she (doing)?' - 'Not so good!'
(auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen
to jeopardise
(auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen
to jeopardize
(sich) besonders kirchlich bekleiden
to vest
Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants
toque
Bolid (besonders leuchtstarker Meteor)
fireball
Bolid (besonders leuchtstarker Meteor)
bolide
Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders schwierig.
Last year was exceptionally difficult on the high street/on the streets
Das funktioniert besonders gut.
This works especially well
Der Angriff war genau geplant und besonders brutal.
The attack was premeditated and particularly brutal
Der Jahrgang 2007 war besonders gut.
The 2007 vintage was particularly good
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
The suggestion didn't go down very well with our boss
Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen.
Diabetes predisposes patients to infections
Diamantenmuster (besonders bei Strickwaren)
argyle
Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.
Tastes differ, especially in women
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erheb
The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid
Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.
This armchair is particularly comfortable
Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet.
This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers
Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefähr
(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note)
Eisenholz (besonders hartes Holz mit hoher Dichte)
ironwood (particularly hard, high-density wood)
Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen.
He was not particularly keen to see the play
Erklärung und Auslegung (besonders der Bibel)
exegesis
Es wäre nicht besonders klug, wenn man dich dort sähe.
It would not be politic for you to be seen there
Flitzen (sich nackt in der Öffentlichkeit zeigen, besonders bei sportlichen Vera
streaking
Gebiet mit besonders hoher biologischer Vielfalt
biodiversity hotspot
Gehalt (besonders das eines Geistlichen)
stipend
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account
Im Bericht wird besonders kritisiert, dass …
The report is particularly critical of the fact that …
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müsse
None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day
Kollapsar (Kernkollaps eines besonders massereichen Sterns, bei der ein schwarze
hypernova
Kollapsar (Kernkollaps eines besonders massereichen Sterns, bei der ein schwarze
collapsar (collapse of a particularly massive star, forming a black hole)
Piazza (Platz in einer Stadt, besonders in Italien)
piazza (a square in a city, especially in Italy)
Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen.
His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him
Seminaristin (Teilnehmer an einem Seminar, besonders kath. Priesterseminare)
seminarian
Sie haben es damit nicht besonders eilig.
They're taking their time about it
Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
There has never been much understanding between them
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
She wasn't any too pleased about his idea
das Auf und Ab (besonders wirtschaftlich: Aufschwung gefolgt von Depression)
boom and bust
etw. besonders fördern
to provide particular support for something
etw. hinschmeißen (besonders seine Arbeit/Ausbildung)
to jack in <> something (especially referring to a job)
für etwas (Negatives) besonders anfällig sein
to be predisposed to/towards something (negative)
ganz besonders
most notably
ganz besonders
exceedingly
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion)
precisely
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion)
exactly (emphasizing a conjunction)
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
particularly
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
in particular (emphasizing a noun)
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
especially
im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten
Swing States
in Reinkultur (nachgestellt) (besonders ausgeprägt)
writ large (formal) (only after noun)
in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen
in different/similar/exceptional cases
jdn. für etwas besonders empfänglich/anfällig machen
to predispose somebody to/towards something
nicht besonders
not particularly
nicht besonders aufregend (Sache)
unadventurous (matter)
nicht besonders clever
dim-sighted
nicht besonders gut
below par
nicht besonders gut
substandard
nicht besonders gut
under par
nicht besonders gut
subpar
nicht besonders/sonderlich beeindruckend
underwhelming
nicht zuletzt (ganz besonders auch)
not least
puterrot (besonders Gesichter)
puce (especially faces)
sich anbieten (für etwas) (besonders geeignet sein)
to be the ideal thing (for something)
sich besonders anstrengen, etwas zu tun
to go out of your way to do something
sich besonders engagieren
to go the extra mile (to do something)
verdienen, besonders erwähnt zu werden
to deserve special mention
vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten
four aspects which warrant specific mention
zu viele Informationen geben (besonders über Privates)
to overshare
überdreht sein (besonders aufgrund von Alkohol-/Drogenkonsum)
to be as high as a kite