Dönüşüm huzurlu, yavaş yavaş oldu.
- Conversion was peaceful and gradual.
Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
- Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
İki kız kardeş çok barışçıl bir biçimde yaşadılar.
- The two sisters lived very peacefully.
Böylesine barışçıl bir manzara görmedim.
- Never have I seen such a peaceful scene.
Böylesine barışçıl bir manzara görmedim.
- Never have I seen such a peaceful scene.
Bizim barışçıl anayasamızı korumamız gerekir.
- We must preserve our peaceful constitution.
Normalde ben çok barışsever bir adamım. Ama ailem tehdit edildiğinde benim ne yapacağım hiç belli olmaz.
- Normally, I'm a very peaceful man. But if my family is threatened, there's no telling what I'll do.
Bugün 4 Haziran. Çin hükümetinin Tiananmen alanında barışsever bir gösteride yüzlerce insanı öldürdüğü bir gün.
- Today is the 4th of June — a day when Chinese government killed hundreds of people on a peaceful demonstration on the Tiananmen square.
Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.
- The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.
Geceleyin bu sokak çok sakindir.
- At night, this street is very peaceful.
... all nations will have the right to peaceful nuclear power. So right now we're trying to ...
... the moscow's moving in the magnificent welcomes visitors for a peaceful and ...