On dakika sonra başka bir konuya geçtiler.
- Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
- Brosse tes dents après chaque repas.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
- Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Pull into shape after washing.
- Remettre en forme après lavage.
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
- «Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.
The post office is just past the bank.
- Le bureau de poste est juste après la banque.
I felt bad afterwards.
- Je me suis senti mal après coup.
That way I'll have time to talk to you afterwards.
- Comme ça après, j'aurai du temps pour te parler.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
- Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
That way I'll have time to talk to you afterwards.
- Comme ça après, j'aurai du temps pour te parler.
How about an après ski massage? Well, it’ll cost you $80 for fifty minutes at the Aspen Club, tip included. Thank goodness.