Sen hâlâ uyanık mısın?
- Você ainda está acordado?
Tom hâlâ Boston'da çalışıyor mu?
- O Tom ainda está trabalhando em Boston?
Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
- A morte do ex-presidente ainda não foi declarada.
Tom henüz burada değil.
- Tom ainda não está aqui.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Junko still depends on her parents for her living expenses.
- Junko ainda depende de seus pais para bancá-la.
Have you finished? On the contrary, I have not even begun yet.
- Você terminou? Ao contrário, eu ainda nem comecei.
Her broken leg has not healed yet.
- Sua perna machucada ainda não se curou.