Türkiye'den döndükten sonra Türkçem zayıfladı.
 - After I returned from Turkey, my Turkish deteriorated.
Coca-Cola'nın üretildiği ilk yıllarda, o kokain içeriyordu. 1914'te, kokain bir uyuşturucu olarak gruplandırıldı ve sonra Coca-Cola'nın üretimi için kokain yerine kafein kullandılar.
 - In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
Tom annesine göz kulak olmak zorunda.
 - Tom has to look after his mother.
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
 - I'll try my best to look after your house while you're away.
Tom ve Mary üniversiteden mezun olduktan sonraki hafta evlendiler.
 - Tom and Mary got married the week after they graduated from college.
Yemekten sonraki konuşmalarında, onlar politikadan bahsettiler.
 - In their discourse after dinner, they talked about politics.
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
 - Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Ben, şimdi benimle evlenmek istediğini biliyorum, ama siz daha sonra ikinci düşüncelere sahip olacağınızı düşünmüyor musunuz?
 - I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?
Sonunda Tom haklıydı.
 - Tom was right after all.
Tom sonunda Mary ile evlenmekten vazgeçti.
 - Tom ended up marrying Mary after all.
Buna karşın haklıydı.
 - He was right after all.
O, buna karşın geçmedi.
 - He didn't pass after all.
Buna rağmen kimse problemi çözemedi.
 - No one could solve the problem after all.
Jane yine de onu almadı.
 - Jane didn't buy it after all.
Ben çok şey denedim fakat yine de başarısız oldum.
 - I tried many things but failed after all.
Yemeğin ardından hesabı istedim.
 - After the meal, I asked for the bill.
Aylar süren müzakerelerin ardından, barış antlaşması tamamlandı.
 - After months of negotiations, the peace treaty was completed.
Her şeye rağmen onu almadım.
 - Tom didn't buy it after all.
Her şeye rağmen onu başardın
 - You managed it after all.
Nihayet yardımına ihtiyacımız olacak.
 - We're going to need your help after all.
Nihayet, o, sınavı geçmeyi başardı.
 - After all, he succeeded in passing the exam.
Bir grup çocuk tavşanın arkasından koştu.
 - A bunch of children ran after the rabbit.
Biz onun arkasından odaya girdik.
 - We entered the room after him.
O açlık ve yorgunluk yüzünden bayıldı, ancak bir süre sonra kendine geldi.
 - He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
O, kötü bir soğuk algınlığı yüzünden yatakta olan kızkardeşine baktı.
 - She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
Ben kocamı gece yarısı sonrasına kadar bekledim.
 - I waited for my husband till after midnight.
Tom onların ev ödevlerini yapmaları sonrasına kadar çocukların televizyon izlemelerine izin vermez.
 - Tom doesn't let his children watch TV until after they've done their homework.
Polis adamın peşinde.
 - The police are after the man.
Kedi, bir farenin peşinden koştu.
 - A cat ran after a mouse.
Kısa bir mücadele sonrası, onlar kazandı.
 - After a brief fight, they won.
Tom gece yarısı sonrasına kadar eve gitmedi.
 - Tom didn't get home until after midnight.
Tom Pazartesi öğleden sonraları genellikle çalışmak zorunda değildir.
 - Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
Çarşamba öğleden sonraları dersimiz yok.
 - We don't have class on Wednesday afternoons.
Sonuç olarak dünya 21 Aralıkta sona ermedi gibi görünüyor.
 - It looks like the world didn't end on December 21st after all.
Sonuç olarak, haklısın.
 - You are right, after all.
Biz okuldan sonra her zaman birçok şey hakkında konuştuk.
 - We always talked about a lot of things after school.
Okuldan sonra onun hakkında konuşalım.
 - Let's talk about it after school.
Biraz sonra çocuklar sakinleşti.
 - After a while, the children settled down.
Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
 - I can't remember what happened after that.
Bundan sonra, Mike Hiroshi'ye emniyet kemerini bağlamasını söyler.
 - After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
Polis hırsızın peşinden Dur! diye bağırarak koştu.
 - The policeman ran after the thief shouting Stop!.
Çabuk, onun peşinden koşun.
 - Quick, run after him.
Fırtınadan sonra gelen sakinlik.
 - The calm that comes after the storm.
Onun görevi çocuklara bakmaktı.
 - Her duty was to look after the children.
Japonya'da ebeveynler yaşlandıklarında geleneklere göre çocukları tarafından bakılırlar.
 - When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
Bir süre sonra yürümeye başladılar.
 - They began to walk after a while.
Bir süre sonra yeniden yürümeye başladılar.
 - They began to walk again after a while.
Nihayetinde o bir çocuk.
 - She is a child after all.
borsada gün içi seansı kapandıktan sonra devam eden seans.
1. The store was cleaned and swept out after hours. 
2. The children had a secret after hours party when they were supposed to be in bed.
I left the room, and the dog bounded after.
The Cold War began shortly after the Second World War.
he will leave a trail of destruction after him.
inquire after her health.
After all that has happened, he is still my friend.
The amends he had made in after life were lost sight of in the dramatic glare of the original act.
After your bad behaviour, you will be punished.
So you punched out a window for ventilation. Was that before or after you noticed you were standing in a lake of gasoline?.
The princess is next in line to the throne after the prince.
a painting after Leonardo da Vinci.
The after gun is abaft the forward gun.
I found the father of Thuvia a man after my own heart, and that night saw the beginning of a friendship which has grown until it is second only to that which obtains between Tars Tarkas, the green Jeddak of Thark, and myself.
You made the commitment, and you can't change the terms after the fact.
Sir:—I have long feared that by our continually worrying the ministry here with successive after-clap demands for more and more money, we should at length tire out their patience.
After-discovered evidence that a cap...identified as belonging to the accused who was convicted, belonged to another...who had a similar gun, motive and opportunity, and admitted to several that he had committed the crime, held ground for a new trial..
Thou shouldst have made him As little as a crow, or less, ere left To after-eye him. — Shakespeare.
... Governor Romney stands here, after a year of campaigning, when during a Republican primary ...
... question in after a woman. ...