Hard work and dedication will bring you success.
 - Sıkı çalışma ve kendini adama sana başarıyı getirecektir.
What! You're still with that guy? and we answer: What can I do! I LOVE him!
 - Ne! Sen hâlâ o adamla birlikte misin? ve biz cevaplarız: Ne yapabilirim! Onu seviyorum!
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
 - O araba satıcısı oldukça acayip bir adam.
You have to devote yourself to the task.
 - Kendinizi göreve adamak zorundasınız.
I want to devote my life to education.
 - Hayatımı eğitime adamak istiyorum.
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
 - Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
 - Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
 - Yaşlı adam araba penceresini açtı ve silahıyla kuşa nişan aldı.
The man shot three birds with a gun.
 - Adam bir silahla üç kuşu vurdu.
Jackson's men began to leave the next morning.
 - Jackson'ın adamları ertesi sabah gitmeye başladı.
The gunman was Jack Ruby.
 - Silahlı adam Jack Ruby idi.
You have to dedicate yourself to the task.
 - Kendini göreve adamak zorundasın.
I want to dedicate all my time to this project.
 - Bütün zamanımı bu projeye adamak istiyorum.
The dog sat down by the man.
 - Köpek adamın yanına oturdu.
I saw the old man feed his dog chicken bones.
 - Yaşlı adamın köpeğini tavuk kemiği ile beslediğini gördüm.
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
 - Kibar görünüşlü yaşlı adam kalktı ve elini bana verdi.
Felicja is married to a handsome man called Lazarz.
 - Felicja, Łazarz adında yakışıklı bir adamla evli.
He's considered to be one of the greatest scientists in the world.
 - O, dünyanın en büyük bilim adamlarından biri olarak kabul edilir.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
 - Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
The old person died in their room.
 - Yaşlı adam odasında öldü.
Donald Trump is a famous business person.
 - Donald Trump ünlü bir iş adamıdır.
He is a very decent fellow.
 - O, çok hoşgörülü bir adamdır.
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
 - Böyle bir adamla tartışılmayacağını bilecek kadar akıllı olmalısın.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
 - Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
You're a gentleman and a scholar.
 - Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
He described the man as a model gentleman.
 - Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
He is a robust young man.
 - O sağlam genç bir adam.
The old man was hard of hearing.
 - Yaşlı adam duymakta zorlanıyor.
The two men competed for Lady Mary's heart.
 - İki adam Lady Mary'nin kalbi için yarıştı.
The young lady has less fruit than the man.
 - Genç bayanın adamdan daha az meyvesi var.
He described the man as a model gentleman.
 - Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
You're a gentleman and a scholar.
 - Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
Is she a woman with a beard or a man with a woman's body?
 - O sakallı bir kadın mı yoksa kadın vücutlu bir adam mı?
Tom said that, from childhood, he had felt like a girl who had been born in the body of a man.
 - Tom, çocukluktan beri, bir adamın vücudunda doğmuş olan bir kız gibi hissettiğini söyledi.
The man returned from his vacation full of beans.
 - Adam tatilinden çok enerjik döndü.
Tom said he was mugged by three men.
 - Tom, üç adam tarafından gasp edildiğini söyledi.
Say Goddess, what ensu’d when Raphael, / The affable Arch-Angel, had forewarn'd / Adam by dire example to beware / Apostasie,.
Second Adam from above,Reinstate us in thy love.
What splendid names for boys there are! / There's Carol like a rolling car, / And Martin like a flying bird, / And Adam like the Lord's First Word,.
Adem'in yasak meyveyi neden yedi?
 - Why did Adam eat the forbidden fruit?
Havva, Adem'e bilgi elmasını verdi.
 - Eve gave Adam the apple of knowledge.