Gümrük memurları bütün gemiyi araştırdılar.
- The customs officials searched the whole ship.
Bir gümrük görevlisi, bavulumu açmamı istedi.
- A customs official asked me to open my suitcase.
Tüm insanlar arkadaş olabilir, dilleri ve adetleri farklı olsa bile.
- All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Dünün ahlak bozuklukları yarının adetleridir.
- Yesterday's vices are tomorrow's customs.
Onlar bizim törelerimize henüz alışkın değil.
- They are not used to our customs yet.
Birçok eski gelenekler yavaş yavaş ortadan kayboluyorlar.
- Many old customs are gradually dying out.
Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.
- Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
The customs office is at the border.
- An der Grenzstation ist das Zollamt.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
- Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
An inch is now precisely 2.54 centimeters.
- Heute ist ein Zoll genau 2,54 Zentimeter.
It has a wingspan of about four inches.
- Es hat eine Spannweite von etwa vier Zoll.