Suche
Übersetzung
Spiele
Programme
Registrieren
Mitglieder-Login
Einstellungen
Blog
Über uns
Kontakt
Konto
Mitglieder-Login
Registrieren
Einstellungen
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
weiß nicht
Deutsch - Türkisch
Definition von
weiß nicht
im Deutsch Türkisch wörterbuch
tanımayan
bilemez
kararsız kimse
bilmeyen
Englisch - Türkisch
Definition von
weiß nicht
im Englisch Türkisch wörterbuch
Relevante Übersetzungen
do not know
bilmiyorum
Deutsch - Englisch
Definition von
weiß nicht
im Deutsch Englisch wörterbuch
do not know
dont know
dunno
Relevante Übersetzungen
Die Sache tut mir leid. Ich weiß
nicht
, was über mich gekommen ist.
I'm sorry about that. I don't know what came over me
Er weiß
nicht
, was er tun soll.
He's in a quandary
Finanziell habe ich es
nicht
so schlimm gefunden, ich weiß aber, dass es für vie
The cost didn't seem like much to me, but I know it was a big deal for many people
Ich weiß eigentlich
nicht
, was ich damit tun soll.
I don't really know what I'm supposed to do with it
Ich weiß es
nicht
.
I don't know
Ich weiß es
nicht
.
I don't know. /IDK/
Ich weiß es
nicht
.
I dunno
Ich weiß es wirklich
nicht
.
I'm sure I don't know
Ich weiß es wirklich
nicht
.
I'm blessed if I know
Ich weiß genau, dass du es
nicht
(tun) kannst.
I defy you to do it
Ich weiß genau, dass du es
nicht
(tun) kannst.
I know too well, you can't do it
Ich weiß
nicht
Genaues/Genaueres.
I don't know anything definite/more definite
Ich weiß
nicht
genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird.
I'm not sure when this programme/program will be aired
Ich weiß
nicht
genau, was alles im Kühlschrank ist - du musst das nehmen, was da
I'm not sure what there is in the fridge - you'll have to take pot luck
Ich weiß
nicht
recht.
I don't really know
Ich weiß
nicht
so genau.
I'm not really sure
Ich weiß
nicht
, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringe
I don't know when the lecture starts, but I'll find out
Ich weiß
nicht
, was ich meinen Kindern da raten soll.
I am at a loss (as to) what to advise my children on this
Ich weiß
nicht
, was ich tun soll.
I'm at a loss what to do
Ich weiß
nicht
, was ich von ihm halten soll.
I don't know what to make of him
Ich weiß
nicht
, was sie mit dieser Aussage bezwecken wollte
I don't know what her aims were in making such a statement
Ich weiß
nicht
, was sie veranlasst hat, zu gehen.
I don't know what prompted her to leave
Ich weiß
nicht
, was so toll dran sein soll, den ganzen Tag am Strand zu sitzen.
I can't see the attraction of sitting on a beach all day
Ich weiß
nicht
, was tatsächlich passiert ist, denn ich war
nicht
dort.
I don't know what actually happened, since I wasn't there
Ich weiß
nicht
, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde.
I don't know how it came about that this regime was introduced
Ich weiß
nicht
, wie ich das schaffen soll.
I don't know how I'll manage it
Ich weiß
nicht
, wie ich es anfangen soll.
I don't know how to tackle it
Ich weiß
nicht
, wie ich es sonst sagen soll.
I don't know how else to say it
Ich weiß
nicht
, wie oft ich schon ...
I've lost count of how often I
Ich weiß
nicht
, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnapped worden.
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know
Ich weiß
nicht
, wo mir der Kopf steht.
I don't know whether I'm coming or going
Ich weiß
nicht
, worauf Sie hinauswollen.
I don't see your point
Ich weiß
nicht
.
I don't know
Ich weiß sehr wohl/gut, dass diese Lösung
nicht
ideal ist.
I am well aware that this is not the ideal solution
Ich weiß wirklich
nicht
, was der ganze Wirbel soll.
I don't know what all the fuss is about
Ich weiß, das gehört
nicht
hierher, aber ich habe eine biographische Frage.
I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question
Ich weiß, dass dir das
nicht
passt, aber du musst es nehmen wie es ist.
I know you're not happy about it but you'll just have to lump it
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage
nicht
, was das für eine Arbeit
I know I'll get it done but talk about hard work!
Ich weiß, du magst ihn
nicht
, aber deswegen musst du doch
nicht
so unhöflich zu
I know you don't like him, but you still don't have to be so rude to him
Ich weiß, ich sollte mich
nicht
ärgern, aber ich kann
nicht
anders.
I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it
Ich weiß, wen du meinst, aber ihr Name fällt mir momentan
nicht
ein.
I know who you mean but her name eludes me at the moment
Man weiß was man hat, aber
nicht
was man bekommt.
Better the devil you know than the devil you don't
Mein Freund weiß mich
nicht
zu schätzen.
My boyfriend is taking me for granted
Sie weiß sich allein
nicht
zu behelfen.
She can't manage alone
Tut mir Leid, ich weiß die Antwort
nicht
.
I'm sorry, I don't know the answer
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es
nicht
!
It beats the shit out of me! /BTSOOM/
Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns
nicht
sagen.
Probably he knows, but he doesn't want to tell us
Wir waren zigmal dort und sie weiß den Weg immer noch
nicht
.
We've been there umpteen times and she still can't remember the way
wenn man
nicht
weiß, was los ist
when you don't know what is going on
weiß nicht
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Historie
weiß nicht
old regime
purchase quota
far ayarı
honey parrot
hail for
niggerese
Mehr...
Löschen
Favoriten
Mehr...
Löschen