Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız.
- At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
- Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.
O koşulları kabul eder misin?
- Would you accept those terms?
Owen'la aranızın iyi olmadığını duydum.
- I hear you're on bad terms with Owen.
Tom'un Mary ile arası iyidir.
- Tom is on good terms with Mary.
Cinsiyetçilik gibi terimler şimdi moda.
- Terms like sexism are now in vogue.
Teknik terimlerle yazıldığı için bu kitabı anlamak çok zor.
- Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
... can make a difference in terms ensuring that every young person in America, regardless ...
... >>Marissa Mayer: So in terms of other special moments, ...