Bütün dünyada barış vardı.
- There was peace all over the world.
Güvercin barış anlamına gelir.
- The dove stands for peace.
Yurtta sulh, cihanda sulh.
- Peace at home, peace in the world.
Büyükbabam bir sulh hakimiydi.
- My grandfather was a justice of the peace.
Meditasyom bana iç huzuru verir.
- Meditation gives me peace of mind.
Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
- Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
Huzurlu evlilik bu dünyanın cennetidir, çekişmeli evlilik bu dünyanın arafıdır.
- Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
Ölüler gitti, onlar kendilerini savunamazlar. Yapılacak en iyi şey onları rahat bırakmaktır!
- The dead are gone and they cannot defend themselves. The best thing to do is to leave them in peace!
Tom'un bütün istediği biraz huzur ve sessizlikti.
- All Tom wanted was some peace and quiet.
Bütün istediğim huzur ve sessizlik.
- All I want is peace and quiet.
That will give me some peace of mind.
Naomi boasted in nothing but the God of Israel. And she found peace even in the midst of chaos when she went to Him in prayer.
... has all the charm of the seaside resort but for the tourist seeking peace and ...
... He won the Nobel Peace Prize in 1913. ...