Fırtınalı denizlerde onu deniz tuttu.
- She become seasick in rough seas.
Dağları denizlerden daha çok severim.
- I like mountains better than seas.
Ben bir çocukken çoğu zaman denizde yüzmeye gittim.
- When I was a child, I often went swimming in the sea.
Geceleyin denizde değiller miydi?
- Aren’t they on the sea during the night?
Tekne dalgalı denizde şiddetle sallandı.
- The little boat bobbed on the rough sea.
Denizin dalgaları bana onu şiirini dinletti.
- The sea's waves have made me hear her poem.
Two officers watched the Downs; a Lord Warden of the Cinque Ports, an Admiral of the Narrow Seas. For many years Northampton had been Lord Warden, and the kings of Spain had paid him for his treacheries a thousand pounds a-year.
The admiral replied, that he had struck it thrice, which he thought was a sufficient acknowledgment, and which was as much as former admirals of the narrow seas had exacted.
A sea of faces stared back at the singer.
... By 500 million years ago, the first bony fish have evolved in the seas. ...
... plants and animals have stuck to the seas. ...