Gölgenizden bile korkuyorsunuz.
- Ihr fürchtet euch sogar vor eurem eigenen Schatten.
Sesim gölge gibi şehirde yerde kalıyor.
- Meine Stimme liegt wie ein Schatten auf der Stadt.
Gölgede biraz dinlenelim.
- Let's take a rest in the shade.
Bir ağacın gölgesinde oturdular.
- They sat in the shade of a tree.
Grinin birçok tonları var.
- There are many shades of gray.
Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.
- That's a really weird shade of red for a car.
Tom hep güneş gözlüğü takar.
- Tom always wears shades.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
- Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
- Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows.
- Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
- Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.