Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir keçiyi Tanrıya kurban olarak öldürdüler.
- They killed a goat as a sacrifice to God.
Sizin kurban boşuna değildi.
- Your sacrifice was not in vain.
Her ikimiz de fedakârlıklar yaptık.
- We've both made sacrifices.
O, Amerika için çoğumuzun hayal bile edemeyeceği fedakarlıklara katlandı.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Ben senin kendini kurban etmene izin veremem.
- I can't let you sacrifice yourself.
Tanrılara bir boğa kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a bull to the gods.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
Tom bizim için hayatını feda etti.
- Tom sacrificed his life for us.
O senin için her şeyi feda etti.
- He sacrificed everything for you.
I would like to congratulate the staff who work with self-sacrifice in this office - Bu kurumda özveri ile çalışan personeli kutlamak isterim.
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
I am very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
- I'm very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
The manager will likely call for a sacrifice bunt here.
The sacrifice bunt was fielded cleanly, but the only play was to first.
Jones' sacrifice fly brought in the tying run.
His brave self-sacrifice won him a posthumous medal, but I think he'd have preferred to receive it in person.
The organizers sought to portray the bombers as martyrs—that is, as heroes prepared to make the ultimate sacrifice in defense of their people.