puis

listen to the pronunciation of puis
Französisch - Türkisch
sonra

Ondan sonra artık onun hiç parası kalmamıştı. - Puis, il n'avait plus eu d'argent.

Bunu düşünürüm ve sonra unuturum. - J'y pense et puis j'oublie.

o zamanki
ve sonra
sonrada
hem o
o zamandan
derken
Französisch - Englisch
afterwards

I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back. - Je ne veux pas faire comme beaucoup, qui d'abord ruinent leur santé pour gagner de l'argent, puis ensuite se ruinent pour la regagner.

then, afterwards
then

Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. - Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.

Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. - Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.

and then

He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. - Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. - Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.