Tom hızlıca giyindi sonra dışarıya koştu.
- Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.
Beraber akşam yemeğine çıkacağız sonra da tiyatroya gideceğiz.
- Nous allons dîner ensemble puis aller au théâtre.
I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back.
- Je ne veux pas faire comme beaucoup, qui d'abord ruinent leur santé pour gagner de l'argent, puis ensuite se ruinent pour la regagner.
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
- Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
- Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.
First it thundered, and then it started to rain.
- Il tonna, puis il plut.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.
- Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.