Umarım Tom fikrini değiştirecek.
- Hopefully, Tom will change his mind.
Umarım komik olmak seni öldürmez!
- Hopefully, being ridiculous doesn't kill you !
İnşallah yarın yağmur yağar.
- Hopefully it will rain tomorrow.
İnşallah her şey iyi olacak.
- Hopefully, everything will be OK.
Tom umutla gülümsedi.
- Tom smiled hopefully.
Ummak bir strateji değildir.
- Hope is not a strategy.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- While there is life, there is hope.
Haber umutlarımızı yıktı.
- The news dashed our hopes.
Sanırım bu umut etmek için çok fazlaydı.
- I guess it was too much to hope for.
Artık bütün yapabileceğimiz Tom'un yapmaya söz verdiği şeyi yapmasını ümit etmektir.
- All we can do now is hope that Tom does what he's promised to do.
Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.
- All we can do is hope.
Hayat olduğu sürece, ümit vardır.
- As long as there's life, there is hope.
Mary, tatili sırasında dinlenmeyi çok ümit ediyor.
- Mary hopes to rest a lot during her vacation.
Umarım çok uzun süre beklemek zorunda değiliz.
- I hope we don't have to wait too long.
Emi'nin yakında ortaya çıkacağını umuyorum. Onu beklemekten usandım.
- I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
Tom için yüksek emellerim var.
- I have high hopes for Tom.
Yakıda iyileşecek mi? Öyle umuyorum.
- Will he recover soon? I hope so.
Haber umutlarımızı yıktı.
- The news dashed our hopes.
Umarım beklentilerinize göre yaşayabiliriz.
- I hope we can live up to your expectations.
Hopefully my father will arrive in time for the show.
In justifying the new parking structure the council looked hopefully to rising retail sales downtown.
We still have one hope left: my roommate might see the note I left on the table.
I still have some hope that I can get to work on time.
But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love. (1Cor. 13:13).
... now or something, hopefully our software understands ...
... care of your immune system, and hopefully you'll get ...