dort

listen to the pronunciation of dort
Deutsch - Türkisch
orada

Artık orada yaşamıyor. - Sie lebt dort nicht mehr.

Polis ona orada park etmesi için izin verdi. - Der Polizist erlaubte ihm, dort zu parken.

dor orada
{dor} orada
(Gramer) orada, o taraf
var mi
oradaki

Sanırım oradaki kızı tanıyorum. - Ich glaube, ich kenne das Mädchen dort.

oraya

Oraya zamanında varmak için bir taksiye bindim. - Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.

Tom oraya yalnız gitmek zorunda kaldı. - Tom musste allein dorthin.

oradak
oralarda
dort ist nichts los
orada bir şey olmuyor
dort ist viel los
orada çok şeyler oluyor
Englisch - Türkisch

Definition von dort im Englisch Türkisch wörterbuch

there
oraya

Yumi oraya kendi gitti. - Yumi went there by herself.

Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız! - Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!

there
orada

Onlar orada garip bir hayvan gördü. - They saw a strange animal there.

Yıllar önce orada bir kale vardı. - There was a castle here many years ago.

there
şurada

Parkta kuşlar burada şurada ötüyorlar. - Birds are singing here and there in the park.

Şurada duran adam kim? - Who's that man standing over there?

there
There is still time
there
o yer

O yerde birçok insan kalıntısı vardı. - There were a lot of human remains in that place.

there
ünlem orada
there
var

Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte, var. - In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

Duvarda bir saat var. - There is a clock on the wall.

there
İşte ...: There
there
o konuda

O konuda Tom'un yapabileceği hiçbir şey yok. - There's nothing that Tom can do about that.

O konuda hiçbir şüphe yok. - There's no doubt about it.

there
ünlem İşte Alsana Gördün mü? Bu kelime be fiilinden önce gelince varlık belirtir ve özne fiilden sonra gelir
there
oradaki

Oradaki erkek çocuk Tom'un erkek kardeşi olmalı. - That boy over there will be Tom's brother.

O, oradaki kuleyi işaret etti. - He pointed to the tower over there.

there
işte!

Her işte bir hayır vardır! - There is a silver lining to every dark cloud!

Bu işte bir bit yeniği var. - There's something fishy going on.

there
oralarda

Oralarda bir yerde bir zımba göremiyor musun? - Can't you see a stapler somewhere around there?

Oralarda bir yerde bir çay molası verelim. - Let's have a tea break somewhere around there.

there
{ü} gördün mü

Oh, buyur bakalım. Gördün mü? Tam olacağını söylediğim gibi oldu. Şimdi git ambulans çağır. - Oh, there you go. See? It happened exactly like I said it would. Now go call the ambulance.

Bunu bana yanıtla. Onu orada gördün mü? - Answer me this. Did you see her there?

there
orayı

Unzen dağı öylesine güzel bir yer ki birçok insan orayı ziyaret eder. - Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.

Lütfen bugün orayı ziyaret et. - Please visit there today.

Deutsch - Englisch
there

Open the cupboard to the left, the bottles are in there. - Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Are you just going to stand there all day? - Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?

there to
Dort beginnt die Autobahn.
The motorway starts there
Dort entlang, bitte!
That way please!
Dort ist/sind … beheimatet/angesiedelt
It is the home of … / It is home to …
Dort kann man billig tanken.
You can get cheap petrol/gas/diesel there
Dort steht es schwarz auf weiß.
There it is in black and white
dort drüben
over yonder
dort drüben
yonder
dort drüben
yon
dort drüben
over there

I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp. - Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.

The boy standing over there is my son. - Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

dort in der Nähe
close by
dort in der Nähe
thereabout
dort in der Nähe
near there
dort in der Nähe
thereabouts
dort in der Nähe
around there
dort in der Nähe
near at hand
dort in der Nähe
about there
dort in der Nähe
close at hand
dort in der Nähe
somewhere in that/the vicinity
Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel.
As a journalist you are just an annoying subjoinder there
Am Ende bin ich dort gelandet.
I ended up there
Bring mir die Schere dort.
Bring me those scissors
Bring mir die Schere dort.
Bring those scissors to me
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, de
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one
Den Kindern geht es dort gut.
The children are well taken care of there
Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.
Islam informs every aspect of public life there
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there
Die Bardame dort ist etwas daneben.
The barmaid there is a bit off
Die Leute fahren dort mit einem Affentempo/Affenzahn.
Drivers are going at a rate of knots there
Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen.
People there generally have a poor command of foreign languages
Die einzige Annehmlichkeit dort ist ein Fernsehapparat.
The only creature comforts you have there are a television set
Du kannst mich morgen dort antreffen.
You can meet me there tomorrow
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold
Er hat versprochen, dass er ganz bestimmt dort sein wird.
He promised he would be there without fail
Er hielt es dort nicht mehr aus.
He couldn't stand it any more there
Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehö
He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam
Es ist dort alles beim Alten.
Nothing has changed there
Es ist dort nicht ganz geheuer.
It's a funny place
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nich
The place is tiny, you must not go there for private conversation
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet.
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there
Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden.
It nauseated him to see the way the animals were treated there
Es wäre nicht besonders klug, wenn man dich dort sähe.
It would not be politic for you to be seen there
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
Hotel accommodation is rather expensive there
Ich bin erst um vier dort.
I won't be there until four
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
I have witnesses who can verify that I was actually there
Ich habe mich dort ausgeschlossen gefühlt.
I felt out of it there
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören.
I worked there for six years but never felt I belonged
Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.
I had no way of knowing you had me registered there
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort.
I don't know what actually happened, since I wasn't there
Ich wollte nur noch weg von dort.
I just wanted to get away from that place
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.
I suppose I got there about noon
Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklich
Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity!
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müsse
None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there
Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest.
Have a rummage through the brown box and see if you can find it there
Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist.
Have a check in your car first and see if it's there
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised
Seid verlässlich um acht Uhr dort.
Be there at eight o'clock, without fail
Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
She stated to the police that she had never been there
Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen.
You can put your coat over there
Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie
She took up the story where she had left off before I had interrupted her
Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.
There's a parking space in front of that house
Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?
Why do you meet her there, of all places?
Wie in allen Sportzentren ist dort viel los.
Like all sports centres, there is plenty/a lot going on
Wie viele Leute, schätzt du, waren dort?
Can you guess how many people were there?
Wir waren zigmal dort und sie weiß den Weg immer noch nicht.
We've been there umpteen times and she still can't remember the way
da und dort
in different places
da und dort
here and there
die Menschen dort abholen, wo sie stehen
to meet people where they are
hier und dort
here and there
jene/jener/jenes … dort
yon
jene/jener/jenes … dort
yonder
von dort
from there
von dort
thence (dated)
weder hier noch dort
neither here nor there
von dort
thence
Deutsch - Deutsch
da