I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
- Kendimi okyanusun derinliklerine batırmak istiyorum, ki orada gözden kaybolup bir daha asla görünmeyeyim.
I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.
The submarine hid in the depths of the ocean.
- Denizaltı, okyanusun derinliklerinde saklandı.
I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.
The roots of this tree go down deep.
- Bu ağacın kökleri derinlere uzanıyor.
Is there any end in sight to the deepening economic crisis?
- Derinleşen ekonomik krizin görünürde bir sonu var mı?
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
- Hacimi hesaplamak için uzunluğu genişlikle ve derinlikle çarp.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
- Kapasiteyi hesaplamak için, uzunluğu genişlikle derinlikle çarpın.
Your questions are getting progressively more profound.
- Sorularınız giderek daha derinleşiyor.
It had a profound effect on me.
- Benim üzerimde çok derin bir etkisi vardı.
Tom used to live deep in the jungle.
- Tom ormanın derinliklerinde yaşardı.
They drove deep into enemy territory.
- Onlar düşman bölgesi derinliklerine doğru gitti.
Layla had deep religious convictions.
- Leyla'nın derin dinsel inançları vardı.