I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.
I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
- Kendimi okyanusun derinliklerine batırmak istiyorum, ki orada gözden kaybolup bir daha asla görünmeyeyim.
I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.
The submarine hid in the depths of the ocean.
- Denizaltı, okyanusun derinliklerinde saklandı.
The roots of this tree go down deep.
- Bu ağacın kökleri derinlere uzanıyor.
Is there any end in sight to the deepening economic crisis?
- Derinleşen ekonomik krizin görünürde bir sonu var mı?
I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
- Kendimi okyanusun derinliklerine batırmak istiyorum, ki orada gözden kaybolup bir daha asla görünmeyeyim.
I'm afraid my depth perception is very poor.
- Korkarım benim derinlik algım çok zayıf.
It had a profound effect on me.
- Benim üzerimde çok derin bir etkisi vardı.
Tom sighed profoundly.
- Tom derinden içini çekti.
They drove deep into enemy territory.
- Onlar düşman bölgesi derinliklerine doğru gitti.
Tom used to live deep in the jungle.
- Tom ormanın derinliklerinde yaşardı.
Layla had deep religious convictions.
- Leyla'nın derin dinsel inançları vardı.