Biz onların taleplerine boyun eğmemeliyiz.
- We must not give way to their demands.
Ben, onun ödemesini talep ettim.
- I demanded that he should pay.
İşçiler daha yüksek ücret talep etmek için birleşti.
- The workers united to demand higher wages.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Arzu ihtiyaç ve talep arasından çıkar.
- The desire emerges between need and demand.
Muhabirler, belediye başkanının neden onlarla konuşmak istemediğini bilmek istediler.
- The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Parayı bir kerede ödemem gerektiğini talep etti.
- He demanded that I should pay the money at once.
Bir çocuk yetiştirmek sabır gerektirir.
- Raising a child demands patience.
Uzman işçiler rağbette.
- Specialist workers are in demand.
Ülkenizde hangi diller rağbette?
- Which languages are in demand in your country?
Bu isteklere boyun eğmemelisin.
- You must not give way to those demands.
Onun isteklerine boyun eğdim.
- I gave in to her demands.
Başkanın çekilmesini talep ettiler.
- They demanded that President resign.
Ben, onun ödemesini talep ettim.
- I demanded that he should pay.
Tedarikçi firma talebe yetişemiyor.
- Supplies cannot keep up with the demand.
Fiyat talebe göre değişecek.
- The price will change according to the demand.
Muhabirler, belediye başkanının neden onlarla konuşmak istemediğini bilmek istediler.
- The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
The bank is demanding the mortgage payment.
Modern society is responding to women's demands for equality.
She couldn't ignore the newborn baby's demands for attention.
... is a massive demand for something to allow people ...