Bahse girmek için ne kadar istiyorsun?
- How much do you want to bet?
Bunun üzerine bahse girmek ister misin?
- Do you want to bet on that?
Her iddiasına varım ki bunun nasıl çalıştığını merak ediyorsun.
- I bet you're wondering how this works.
Tom bu iki tuz markası arasındaki farkı tadabileceğini iddia ediyor.
- Tom claims that he can taste the difference between these two brands of salt.
Bahis yapmak istiyor musunuz?
- Do you want to make a bet?
Ben hayatımı bahis ediyorum.
- I'd bet my life on it.
Bahisi kazanmadın mı?
- Didn't you win the bet?
Bahse girerim ki sen sapıkça bir şey düşünüyordun.
- I just bet you were thinking something perverse just now.
Atın üzerine beş poundluk bahse girdim.
- I bet five pounds on the horse.
Dave'in yeni arabası için epeyce para ödediğine bahse girerim.
- I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
Haftanın sonundan önce Tom'u göreceğimize bahse girerim.
- I bet we'll see Tom before the end of the week.
Tom'un gülmeyi hâlâ durdurmadığından eminim.
- I bet Tom still hasn't stopped laughing.
Eminim her şey yoluna girecek.
- I bet all will turn out well.
I think your best bet would be to book the Italian tour for the end of June.
You bet!.
It’s an even bet that Jim will come top of the maths test tomorrow.
Dylan owes Fletcher $30 from an unsuccessful bet.
He talks about it a lot, but I would bet my bottom dollar that he has never actually been there.
I'd be surprised if those two are dating come Christmas, but I'm not betting the farm on a breakup just yet.
Congress is looking to pass a bet-exchange law.
It isn't good to eat between meals.
- It is not good to eat between meals.
There isn't much difference between the two.
- There is not much difference between the two.
Could you give me a hand?/You bet!.
You bet they'll re-run such a successful show next season.
His face turned pale to hear the news.
- Haberi aldığı için beti benzi attı.
... going to wind things down if you make a bad bet so we don't have other taxpayer bailouts. ...
... SAL KHAN: But you were willing to bet the farm, so to speak, ...