Bu derhal yapılmak zorunda değil.
- It doesn't have to be done right away.
Ev ödevim yapılmak için duruyor.
- My homework remains to be done.
Tom'un yapılması gereken her şeyi yapacak kadar yeterli zamanı yoktu.
- Tom didn't have enough time to do everything that needed to be done.
Yapılması gereken her şeyi yapmak için yeterli zamanım yok.
- I don't have enough time to do everything that needs to be done.
Aynı şekilde yapılmış olması gerekiyor.
- It needs to be done in the same way.
İşlerinizi yarım yapılmış bırakmayın.
- Don't leave things half done.
İşimiz burada yapılır.
- Our business is done here.
Üzüm hasadı elle yapılır.
- The grape harvest is done manually.
Tom Mary'nin çok yorgun olduğunu söyledi.
- Tom said Mary is done.
Çok yorgun olduğunu biliyordum.
- I knew you were done.
Çok yorgun olduğunu biliyordum.
- I knew you were done.
Tom Mary'nin çok yorgun olduğunu söyledi.
- Tom said Mary was done.
Onun bitmiş bir anlaşma olduğunu düşündüm.
- I thought that was a done deal.
Sen buraya gelinceye kadar bitmiş olacak.
- It'll be done by the time you get here.
Bifteğinizi nasıl pişmiş istersiniz.
- How would you like your steak done?
Etimi iyi pişmiş severim.
- I like my meat well done.
Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
- If it had not been for her help, you would never have done it.
Öyle bir şey yapmış olamaz.
- He cannot have done such a thing.
Biz bir şey yapılması gerektiğini kabul ettik.
- We agreed that something must be done.
Tom yaptığı şeyin yanlış olduğunu kabul etmeyi reddetti.
- Tom refused to admit that what he'd done was wrong.
Sanırım buradaki işimiz tamam.
- I think our work here is done.
O, işi tamamen yaptı.
- He has done the work completely.
Tom yaptıklarından pişman olmuş gibi görünüyordu.
- Tom seemed to regret what he had done.
Bifteğimi iyi pişmiş istiyorum.
- I'd like my steak well done.
Etimi iyi pişmiş severim.
- I like my meat well done.
Yapmış olduğundan dolayı ona teşekkür ettim.
- I thanked him for what he had done.
Tom'un gerçekten yapılması gerekeni yapma cesareti olduğundan şüpheliyim.
- I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Dergi ile işin bitti mi?
- Are you done with that magazine?
İşin bittiğinde bana haber ver.
- Tell me when you're done.
I have done my work.
What is the done thing these days? I can't keep up!.
He is done, after three falls there is no chance he will be able to finish.
They were done playing and were picking up the toys when he arrived.
I done did my best to raise y'all.
When the water is done we will only be able to go on for a few days.
... we're going to do in the next four years. ROMNEY: But that's not what you've done ...
... What was the funniest thing a fan has ever done to get your attention? ...