Bu çiçek aranjmanını seviyorum.
- I love this floral arrangement.
Bu çiçek aranjmanı güzel.
- This floral arrangement is beautiful.
Parti için düzenlemelerle ilgileneceğiz.
- I'll see to the arrangements for the party.
Ken'ichi tarafından yapılan düzenlemeler sayesinde, kadınlar kasaba civarında çalışmak için değişik yerler buldu.
- Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
Hintliler bu anlaşmadan mutlu değillerdi.
- The Indians were not happy with this agreement.
O, onun söylediğini anlaşma olarak aldı.
- She took what he said as meaning agreement.
Tom sözleşmesini başı ile onayladı.
- Tom nodded his agreement.
Onunla resmi bir sözleşme yaptın mı?
- Did you make a formal agreement with him?
Tom anlaşma şartlarına uymadı.
- Tom has welshed on the agreement.
Tüm partiler için kabul edilebilir bir anlaşmaya sonunda ulaşıldı.
- An agreement acceptable to all parties was finally reached.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
- We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
Parti için düzenlemelerle ilgileneceğiz.
- I'll see to the arrangements for the party.
Düzenlemeleri yaptığınız için teşekkür ederiz.
- Thank you for making the arrangements.
Onlarla önceden hazırlıklar yapmalıyız.
- We must make arrangements with them beforehand.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
- We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
Bu konuda hepimiz uzlaşma içindeyiz.
- We're all in agreement about that.
Uzlaşmamız gerekiyor.
- We need to come to an agreement.
He nodded his agreement.
Her nymph-like features such agreements have / That I could venture with her to the grave .
The results of my experiment are in agreement with those of Michelson and with the law of General Relativity.
... PRESIDENT OBAMA: I suspect it'll be a small agreement. ...
... LISTEN, WE GOTTA COME TO SOME SORT OF AN AGREEMENT ABOUT THIS SPACE. ...