Sen hâlâ uyanık mısın?
- Você ainda está acordado?
Tom hâlâ beni göremeyecek kadar çok meşgul mü?
- O Tom ainda está ocupado demais para me ver?
Bugün henüz hiçbir şey yemedim.
- Eu ainda não comi nada hoje.
Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
- A morte do ex-presidente ainda não foi declarada.
Junko still depends on her parents for her living expenses.
- Junko ainda depende de seus pais para bancá-la.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Have you finished? On the contrary, I have not even begun yet.
- Você terminou? Ao contrário, eu ainda nem comecei.
Her broken leg has not healed yet.
- Sua perna machucada ainda não se curou.