Tom hâlâ beni göremeyecek kadar çok meşgul mü?
- O Tom ainda está ocupado demais para me ver?
Kimse hala ne olacağını bilmiyor.
- Ninguém sabe o que isto ainda virá a ser.
Henüz suyumuz bitmedi.
- Nós ainda não ficamos sem água.
Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
- A morte do ex-presidente ainda não foi declarada.
He is still on the payroll of the company.
- Ele ainda está na folha de pagamento da empresa.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Have you finished breakfast yet?
- Você ainda não terminou o café da manhã?
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
- Naquela época o México ainda não era independente da Espanha.