She smiled at me, whilst she sang.
- Она улыбалась мне, в то время как пела.
The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality.
- Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.
Tom was quibbling about the sentences concerning him, while Mary was doing her best to translate them.
- Том цеплялся к касающимся его предложениям, в то время как Мэри, как могла, старалась их перевести.
The biologist classifies the newly found species in its own genus, whereas other taxonomists want to put it into an established genus.
- Биолог классифицирует вновь открытый вид в новый род, в то время как другие систематики желают поместить его в уже установленный род.
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
- Знак стоп в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний.