She smiled at me, whilst she sang.
- Она улыбалась мне, в то время как пела.
The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality.
- Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.
Tom was quibbling about the sentences concerning him, while Mary was doing her best to translate them.
- Том цеплялся к касающимся его предложениям, в то время как Мэри, как могла, старалась их перевести.
Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented.
- Хотя на Татоэбе так много английских предложений, большая их часть повторяет одни и те же основные слова, в то время как более сложные слова остаются за бортом.
The biologist classifies the newly found species in its own genus, whereas other taxonomists want to put it into an established genus.
- Биолог классифицирует вновь открытый вид в новый род, в то время как другие систематики желают поместить его в уже установленный род.