Sakıncası yoksa bunu benim için çevirebilir misiniz ?
- Would you mind translating this for me?
Sakıncası yoksa yüzmeye gittiğimde eşyalarıma bakar mısın?
- Would you mind watching my things while I go for a swim?
Sizinle oturmamın sizce bir sakıncası var mı?
- Would you mind if I sit with you?
Sigara içmemin sizce bir sakıncası var mı?
- Would you mind if I smoked?
Bana bir indirim yapar mısınız?
- Would you give me a discount?
Siz bana bir iyilik yapar mısınız?
- Would you do me a favour?
Bu bavulu taşımama yardım eder misiniz?
- Would you mind helping me carry this suitcase?
Garajı temizlemem için bana yardım eder misiniz?
- Would you be willing to help me clean the garage?
Sütün kalanını içmemin bir sakıncası var mı?
- Would you mind if I drank the rest of the milk?
Biraz beklemenizin sakıncası var mı?
- Would you mind waiting a moment?
... is that he's been asked a ' over a hundred times how you would close those deductions ...
... You would get really upset if that's what your search engine ...