O, sürekli nevraljiden acı çekmektedir.
- She suffers from constant neuralgia.
Acı çekmek insanın kaderidir.
- It is man's destiny to suffer.
Acı çekmek insanın kaderidir.
- It is man's destiny to suffer.
Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.
- You don't need to suffer in silence.
Acı çekme hayatın sefaletinden kaynaklanıyor.
- My suffering is due to life’s miseries.
Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
- To some life is pleasure, to others suffering.
Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
- To some life is pleasure, to others suffering.
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
- He is suffering from an aggravated disease.
Ciddi bir hastalıktan ötürü acı çekiyor.
- He is suffering from a serious illness.
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
- He is suffering from an aggravated disease.
Çile çekmekten saçı ağardı.
- Her hair grayed with suffering.
Kızım zaten dört senedir iştahsızlıktan ızdırap çekmekte.
- My daughter has been suffering from anorexia for four years already.
Çile çekmekten saçı ağardı.
- Her hair grayed with suffering.
Onun yaşında saç dökülmesine uğramak çok üzücü.
- Suffering from hair loss at her age is so sad.
Hasta halüsinasyonlardan sıkıntı çekiyor.
- The patient suffers from hallucinations.
Mortgage borcumdan dolayı sıkıntı çektim.
- I suffered from my mortgage loan.
His long-suffering wife may have had to put up with him for many years, but she also benefited when times were good.
He's suffering from the flu this week.
I hope you never have to suffer the same pain.
the holie ghoste doth manifestlie expresse, saying: I suffer not that women usurpe authoritie above man:.
At least he didn't suffer when he died in the car crash.
... And I'm suffering from terrible gender guilt because ...
... get more people working. My priority is putting people back to work in America. They're suffering ...