Onu yazmak birkaç saatimi aldı.
 - It took me several hours to write it.
Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
 - Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Kelimenin değişik anlamları vardır.
 - The word has several meanings.
Kanser farklı organlara yayıldı.
 - The cancer had spread to several organs.
Şehir hayatının farklı avantajları var.
 - There are several advantages to city life.
Bir takım hataların birleşimi kazaya neden oldu.
 - A combination of several mistakes led to the accident.
Son fırtınada bir takım evler hasar gördü.
 - Several houses were damaged in the last storm.
Dün birkaç çocuk okuldan erken ayrılmak zorunda kaldı.
 - Several boys had to leave school early yesterday.
Şiddetli bir donmanın ardından kangrenle enfekte olduktan sonra Tom'un ayağı kesilmek zorunda kaldı.
 - Tom's foot had to be amputated after it had become infected with gangrene following a severe frostbite.
Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
 - Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Birçok öğrenci sınıfı temizlemeden eve gitti.
 - Several students have gone home without cleaning the classroom.
Mary şiiri için çok sayıda ödül aldı.
 - Mary has received several prizes for her poetry.
Çok uluslu ticaret şirketleri çok sayıda ürünün fiyatını düşürdü.
 - The multinational corporation lowered the price of several products.
Tom ve Mary ayrı ayrı geldi.
 - Tom and Mary arrived separately.
Onları ayrı ayrı sarar mısınız?
 - Could you wrap them up separately?
Birlikte mi yoksa ayrı olarak mı ödenecek?
 - Pay together or separately?
Koltuk minderi ayrı olarak satılır.
 - Seat cushions are sold separately.
Dostluğumuzu kestikten sonra onun numarasını ayırdım.
 - I removed her number after severing our friendship.
Birkaç gündür kendinde değildi.
 - He was unconscious for several days.
Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.
 - Tom speaks several languages fluently, but for his job, he only translates into his native language.
Bando çeşitli marşlar çaldı.
 - The band played several marches.
Hastalık çeşitli şekillerde yayıldı.
 - The disease spread in several ways.
Birtakım Avrupa ülkelerinde geçerli para birimi avrodur. Simgesi € şeklindedir. Bir avro yaklaşık iki Türk lirası değerindedir.
 - In several European countries, the current currency is the euro. Its symbol is €. One euro is worth about two Turkish lira.
Jim Anne'e birkaç kez çıkma teklif etti.
 - Jim has asked Anne out several times.
Kelimeyi onun için birkaç kez tekrar ettim.
 - I repeated the word several times for her.
Several people were present when the event took place.
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
 - Büyükbabam sabah erkenden yürüyüş yapmayı sever.
I am fond of reading.
 - Ben okumayı çok severim.
I have been a lover of sports since I was young.
 - Gençliğimden beri bir spor sever oldum.
I used to be a cat lover.
 - Ben bir kedi severdim.