Üç yıl önce Noel kartları göndermeyi durdurdum.
- I stopped sending Christmas cards a few years ago.
Toplantı gündemini göndermedeki gecikme için özür dilerim.
- I apologize for the delay in sending the agenda.
Onu hastaneye gönderirken hiç zaman kaybetmedik.
- We lost no time sending him to the hospital.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
- I'm sending her to California.
Japonya 1912'den beri Olimpiyatlara atletler gönderiyor.
- Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
- I'm sending her to California.
Bana güzel bir kart gönderdiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you for sending me a nice card.
Etna, Sicilya göğüne lav ve duman göndererek püskürdü.
- Mount Etna has erupted, sending lava and ash plumes into the Sicilian sky.
Bir Florida şehri sokaklardaki tuzlu suyu emmek için vakum hortumları ile donatılmış tanker kamyonları göndererek düzenli gelgit sel baskınına karşılık veriyor.
- A Florida city is responding to regular tidal flooding by sending out tanker trucks equipped with vacuum hoses to suck saltwater off the streets.
Bunları Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I'd like to send these to Japan.
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Bunları Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I'd like to send these to Japan.
Mektuba derhal bir cevap göndermelisin.
- You must send the answer to the letter right away.
Eğer sana marshmallow gönderebilseydim, Trang, yapabilecektim.
- If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Diğer koloniler yardım etmek için asker göndermeye başladı.
- The other colonies began sending troops to help.
... of sending our parts in their own package, ...
... Sending former baseball players out to watch people play baseball and pick up and try to ...