Bazen düzeltmek yazmaktan zordur.
- Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben.
Kıbrıs ile ilgili bir kitap yazmak istiyorum.
- Ich möchte ein Buch über Zypern schreiben.
Tom'a bir mektup yazacağım.
- Ich werde Tom einen Brief schreiben.
Mektup yazmak zorunda mıyım?
- Muss ich einen Brief schreiben?
İşte senin için bir mektup.
- Here is a letter for you.
O, annesine mektuplar yazar.
- He writes letters to his mother.
Bu cümle kırk beş harften kurulmuştur.
- This sentence is composed of forty-five letters.
Esperanto alfabesi 28 harften oluşur: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
Antlaşma artık ölü bir evrak.
- The treaty is now a dead letter.
Please don't forget to write the letter.
- Vergessen Sie bitte nicht, den Brief zu schreiben!
You had better write the letter at once.
- Du tätest gut daran, den Brief sofort zu schreiben.