Telefon çalmadan önce güç bela eve varmıştım.
- Scarcely had I reached home before the telephone rang.
Hastalık nedeniyle ödevimde erkek kardeşime yardım ettirmek zorunda kaldım.
- I had to have my brother help me with my homework due to illness.
Benim kendi deneyimlerinden, hastalık çoğunlukla uykusuzluktan kaynaklanıyor.
- From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.
- I can scarcely believe it.
Neredeyse gözümü bile kırpmadım.
- I scarcely slept a wink.
Tom hemen hemen hiç egzersiz yapmaz.
- Tom scarcely ever gets any exercise.
O her zaman kötü muameleden şikayetçi.
- He is always complaining of ill treatment.
O kötü sağlık gerekçesiyle istifa etti.
- He resigned on the grounds of ill health.
Hastalığından dolayı yatağına hapsedildi.
- He has been confined to his bed with illness.
Sanırım dinlensen iyi olur; hasta görünüyorsun.
- I think you'd better take a rest; you look ill.
Tom hemen hemen hiç egzersiz yapmaz.
- Tom scarcely ever gets any exercise.
Ayaklarımın üzerinde güçlükle durabiliyordum.
- I could scarcely stand on my feet.
Tom güçlükle nefes alabildi.
- Tom could scarcely breathe.
Bir gökkuşağı belirmeden önce, hemen hemen yağmur durmuştu.
- Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
Tom hemen hemen hiç egzersiz yapmaz.
- Tom scarcely ever gets any exercise.
Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.
- They have scarcely gone out since the baby was born.
Neredeyse hiç para kalmamıştı.
- There was scarcely any money left.
Biri kapıyı çaldığında o, kitabı okumaya henüz başlamıştı.
- She had scarcely started reading the book, when someone knocked at the door.
Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
- I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
Is it because this supposes an undifferentiated violence towards others and oneself that I could ill imagine in a woman?.
His clothes could scarcely be called shabby, at least they passed muster in the half-light, but one’s imagination could not have pictured the wearer embarking on the purchase of a half-crown box of chocolates or laying out ninepence on a carnation buttonhole.
One could scarcely find any trout in the stream without the stocking program.
Nature scarcely ever gives us the very best—for that we must have recourse to art.