En azından seni gördüm.
- Al menos te pude ver.
Cuma en az meşgul olduğum gündür.
- El viernes es cuando estoy menos ocupado.
Onu ne kadar çok dinlersem,ondan o kadar daha az hoşlanırım
- Cuanto más la escucho, menos me gusta.
Eğer sınavın bu kadar kolay olduğunu bilseydim daha az çalışırdım.
- Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.
Ten minus two is eight.
- Diez menos dos son ocho.
The thermometer registered minus ten last night.
- El termómetro registró menos diez la noche pasada.
I don't work now and I lead a less hectic life.
- Ahora no trabajo y llevo una vida menos ajetreada.
He gave me not less than five thousand yen.
- Él me dio nada menos que 5000 yenes.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
- Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
- Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.
I like carrots least of all.
- Lo que menos me gusta son las zanahorias.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.