En azından seni gördüm.
- Al menos te pude ver.
En azından özür dileyebilirdi.
- Él podría por lo menos disculparse.
Eğer sınavın bu kadar kolay olduğunu bilseydim daha az çalışırdım.
- Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.
Fakat bütün sahip olduğum üç milyon dedi Dima. Ne daha çok ne daha az.
- - Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos.
Ten minus two is eight.
- Diez menos dos son ocho.
Five minus three is two.
- Cinco menos tres son dos.
He gave me not less than five thousand yen.
- Él me dio nada menos que 5000 yenes.
He gave me no less than five thousand yen.
- Él me dio nada menos que 5000 yenes.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
- Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
- Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
He could at least apologize.
- Él podría por lo menos disculparse.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.