Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
- Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci.
Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim.
- Je te donne un jour pour y penser.
Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
- Dan a passé son dernier jour de travail à écouter de la musique techno.
Bu günün geleceğini biliyordum.
- Je savais que ce jour était en train d'advenir.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
- À partir de ce jour ils vécurent heureux.
The thieves pulled off an audacious robbery in broad daylight.
- Les voleurs ont effectué un audacieux cambriolage en plein jour.
I like reading by daylight.
- J'aime lire un livre à la lumière du jour.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.
He worked at night and slept in the daytime.
- Il travaillait la nuit et dormait le jour.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
- Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
New facts about ancient China have recently come to light.
- De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
I have too many things on my mind these days.
- J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
- Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.