I'm just being realistic.
- Ben sadece gerçekçi oluyorum.
I don't think that's realistic.
- Onun gerçekçi olduğunu sanmıyorum.
I'm a realistic person.
- Ben gerçekçi bir insanım.
I don't think that's realistic.
- Onun gerçekçi olduğunu sanmıyorum.
Tom's a very practical, down-to-earth person.
- Tom çok pratik, gerçekçi bir kişidir.
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
- Bir insan gerçekçi olmazsa ve iş düşünmezse işte uzun kalmaz.
Tom is a down to earth person.
- Tom gerçekçi bir kişidir.
Tom's a very practical, down-to-earth person.
- Tom çok pratik, gerçekçi bir kişidir.
Tom is a down-to-earth family man.
- Tom gerçekçi bir aile adamıdır.
Tom found that he actually liked working for Mary.
- Tom Mary için çalışmayı gerçekten sevdiğini anladı.
Can computers actually translate literary works?
- Bilgisayarlar gerçekten edebi eserleri çevirebilir mi?
Understanding you is really very hard.
- Seni anlamak gerçekten çok zor.
I really look forward to your visit in the near future.
- Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.
All of you are familiar with the truth of the story.
- Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.
At last, the truth became known to us.
- Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi.
The document is neither genuine nor forged.
- Belge ne gerçek ne de sahte.
Tom was genuinely surprised.
- Tom gerçekten şaşırmıştı.
I doubt the authenticity of the document.
- Belgenin gerçekliğinden şüpheliyim.
I'm ashamed to say that it's true.
- Onun gerçek olduğunu söylemeye utandım.
His story sounds true.
- Onun hikayesi gerçek görünüyor.
Men have unrealistic expectations about how women should look.
- Erkeklerin kadınların nasıl görünmesi gerektiği hakkında gerçekçi olmayan beklentileri var.
She has unrealistic standards.
- O gerçekçi olmayan standartlara sahip.
It would be virtually impossible to convince Tom to come along with us.
- Tom'u bizimle gelmesi için ikna etmek gerçekte imkansız olurdu.
Have you ever tried virtual reality?
- Sanal gerçekliği hiç denedin mi?
As a consequence of its fun factor, Tatoeba contains random bits of factual information.
- Eğlenceli faktörün bir sonucu olarak, Tatoeba rastgele gerçek bilgi bitleri içeriyor.
The factual world is often weirder than the fictional world.
- Gerçek dünya genellikle kurgusal dünyadan daha tuhaftır.
These are the facts. Think hard about them!
- Bunlar gerçeklerdir. Onlar hakkında sıkı düşünün!
The facts did not become public for many years.
- Gerçekler uzun yıllar boyunca açıklanmadı.
Using cash makes you think money is truly substantial.
- Nakit kullanmak sana paranın gerçekten önemli olduğunu düşündürür.
I really can't talk right now.
- Gerçekten şu anda konuşamam.
Do you really want to sell your house right now?
- Evini hemen satmayı gerçekten istiyor musun?
He is very clever indeed.
- O gerçekten çok zeki.
Understanding you is really very hard.
- Seni anlamak gerçekten çok zor.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
- Önleyici tedbirler gerçek tedaviden çok daha etkilidir.
That was really effective.
- O gerçekten etkiliydi.
What he says is gospel.
- Onun söylediği şey gerçek.
Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president?
- Medya onun potansiyel bir başkan adayı olduğunu bildirmesine rağmen, herhangi biri gerçekten onun potansiyel bir başkan olduğunu düşünüyor mu?
Tom believes the philosophy of Ayn Rand is truly objective.
- Tom, Ayn Rand felsefesinin gerçekten tarafsız olduğuna inanmaktadır.
Esperanto is a truly regular and easy language.
- Esperanto gerçekten düzenli ve kolay bir dildir.
A proper gentleman brings his lady red roses.
- Gerçek bir beyefendi kadınına kırmızı güller getirir.
The facts weren't properly understood.
- Gerçekler tam olarak anlaşılmadı.
I felt really positive.
- Gerçekten olumlu hissettim.
The portrait looks exactly like the real thing.
- Portre tam olarak gerçek şey gibi görünüyor.
No one knows the real reason why we love dogs.
- Hiç kimse bizim köpekleri niçin sevdiğimizin gerçek nedenini bilmiyor.
Wonder is the true character of the philosopher.
- Filozofun gerçek karakteri meraktır.
I hide the true amount from her.
- Gerçek miktarı ondan saklarım.
I know exactly what you mean. Parents can be really annoying.
- Ne demek istediğini tam olarak biliyorum. Anne ve babalar gerçekten sinir bozucu olabiliyorlar.
The portrait looks exactly like the real thing.
- Portre tam olarak gerçek şey gibi görünüyor.
At that time, I thought that I was going to die for real.
- O zaman, gerçekten öleceğimi sandım.
Is this all for real?
- Bunun hepsi gerçek mi?
Parents look to the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.
- Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
- Savaşı gündelik gerçeklik yaparak, bu savaşa sebep olan politik görüştür.
These items must be returned to their rightful owner.
- Bu eşyalar gerçek sahibine iade edilmelidir.
To be truthful, this matter doesn't concern her at all.
- Gerçekçi olmak gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.
I don't think he is truthful.
- Onun gerçekçi olduğunu sanmıyorum.
She explains the literal meaning of the sentence.
- O, cümlenin gerçek anlamını açıklar.
She explained the literal meaning of the sentence.
- O, cümlenin gerçek anlamını açıkladı.
Tom seemed really sincere.
- Tom gerçekten samimi görünüyordu.
I sincerely, truly believe that.
- İçtenlikle, gerçekten ona inanıyorum.