Şanslar bize karşı bire iki.
- The chances are two to one against us.
Bizim şanslarımız nedir?
- What are our chances?
Bu fırsatı kaçırmayın.
- Don't let this chance slip by.
Yurt dışında seyahat etme fırsatım oldu.
- I had a chance to travel abroad.
Onun istifa edeceğine dair bir ihtimal var mı?
- Is there any chance that he'll resign?
Bir ihtimal meşgul olursa, ona yardım et.
- If by any chance he's busy, help him.
Bu bir ömür boyu şanstır.
- This is the chance of a lifetime.
Bu senin yegâne şansın.
- This is your only chance.
Tom denemek istemediğini söyledi.
- Tom said he didn't want to take any chances.
Tom şansını denemek istemiyor.
- Tom doesn't want to take a chance.
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
- Fate is too serious to be left to chance.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Bu senin yegâne imkâniyetin.
- This is your only chance.
Başka kaza risklerini en aza indirgemek istiyorum.
- I want to minimize the chances of another incident.
Tom riski göze almaya karar verdi.
- Tom decided to take a chance.
Bunu göze almak istemem.
- I wouldn't want to take the chance.
Göze almak zorundayım.
- I have to take the chance.
O takımın çok az, eğer varsa, kazanma şansı var.
- That team has little, if any, chance of winning.
Çok az kazanma şansımız var.
- We have little chance of winning.
Başka kaza olasılıklarını en aza indirgemek istiyorum.
- I want to minimize the chances of another accident.
Onun seçileceğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that he'll be elected.
Herhangi bir riske girmek istemiyorum.
- I don't want to take any chances.
O riske girmek zorundayım.
- I have to take that chance.
Tesadüfen, caddede senin erkek kardeşine rastladım.
- By chance, I met your brother on the street.
Dün bir restoranda onunla tesadüfen tanıştım.
- I met her by chance at a restaurant yesterday.
If you leave before 7, chances are you'll miss the traffic.
There is a 30% chance of rain tomorrow.
Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, old woman,—quite troublesome..
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?.
... And, Mr. Romney ' Governor Romney ' there'll be plenty of chances here to go on, but I ...
... What can we, as society, do to improve the chances of that? ...