البحث
ترجمة
ألعاب
برامج
سجل
دخول العضو
العيارات
مفكرة
ما يتعلق بنا
الاتصال
الحساب
دخول العضو
سجل
العيارات
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
außen…
ألمانية - التركية
تعريف
außen…
في ألمانية التركية القاموس.
المصطلحات ذات الصلة
aussen
{'ausın} dışarıda
aussen
'ausın dışarıda
außen
dışarıda
nach außen
dışarıya
von außen
dışarıdan
الإنجليزية - التركية
تعريف
außen…
في الإنجليزية التركية القاموس.
المصطلحات ذات الصلة
exterior
dış
exterior
dış görünüş/dış
exterior
(Tıp)
Dışta (dışında) bulunan
exterior
diş
exterior
yabancı
exterior
(Havacılık)
haric
exterior
dış taraf
exterior
dış görünüş
exterior
hariç
exterior
dışardan gelen
exterior
harici
exterior
{s}
dış kaynaklı
exterior
{s}
dış ülkelerle olan
exterior
yabancı memleketlere ait
exterior
{s}
dış, harici, zahiri
ألمانية - الإنجليزية
تعريف
außen…
في ألمانية الإنجليزية القاموس.
overall
exterior
outlying
outboard
outer
المصطلحات ذات الصلة
Außen fix, innen nix!
All show and no substance!
Außen hui, innen pfui!
A fair face may hide a foul heart
Außen hui, innen pfui!
All show and no substance!
Außen-Klüverleiter
flying-jip stay
außen
outdoors
außen
outdoor
außen
hors
außen
outside
außen
out
außen
external
außen (liegend/gelegen)
external
außen (liegend/gelegen)
extrinsic
außen befestigt
front-mounted
außen vor bleiben (Person)
not to be included
außen vor bleiben (Person)
to be left behind (person)
außen vor bleiben (Person)
to be ignored
außen vor bleiben (Sache)
not to come into play
außen vor bleiben (Sache)
not to be addressed
außen vor bleiben (Sache)
not to be considered
außen vor gelassen
excluded
außen vor lassen
to leave aside
außen vor lassen
to leave to one side (a question etc.)
außen vor lassen (bei etwas)
to exclude somebody/sth. (from something)
außen vor lassend
excluding
aussen
outside
Absperrventil (zwischen Systemkomponenten oder nach außen)
isolating valve
Anschlag innen/außen
hinging at the inside/outside
Belohnungen von außen
extrinsic rewards
Bremsbügel außen
outer brake arm
Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor.
The report is undesirably short on background information
Die Haut altert von innen und von außen.
The skin ages intrinsically and extrinsically
Druck von außen
pressure from outside
Einwirkung von außen /EVA/
external impact
Extravertiertheit (nach außen gerichtetes Interesse)
extroversion
Extravertiertheit (nach außen gerichtetes Interesse)
extraversion
Festbeleuchtung (außen)
festive illuminations
Flügeltür nach außen mit Sprossenverglasung
French window
Gegenbruch /Umkehrfaltung {f} nach außen (Papierfalten)
outside reverse fold (paper folding)
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
common foreign and security policy
Lidumstülpung nach außen
ectropion
Mich lass(t) da raus/außen vor.
Include me out
Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen
Millions of children miss out on immunisation during their first year of life
Rekauleszenz (Verlagerung des Blütenansatzes nach außen)
recaulescence
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
liability to interference
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
interference liability
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
interference susceptibility
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
susceptibility to interference
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor b
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind
Während sie an ihrem Buch arbeitete, hatte sie keinen Kontakt nach außen.
She remained incommunicado while working on her book
Wölbung (nach außen)
convexity
Wölbung (nach außen)
curvature
beiderseits nach außen gewölbter Mond (jeweils zwischen Halbmond und Vollmond)
gibbous moon
die Innenseite nach außen gekehrt
inside out (piece of laundry)
die heikle Frage (die zwischen den Gesprächspartnern offen ist) außen vor lassen
to avoid the elephant in the room
etw. ausfahren Leiter / Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen
to extend something (a ladder, aerial etc.)
etw. ausfahren Leiter / Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen
to pull out something
etw. nach außen verlagern
to externalise something
etw. nach außen verlagern
to externalize something
interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt
whistleblower
interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt
whistle-blower
mit der richtigen Seite nach außen
right side out (piece of laundry)
nach außen
outward
nach außen
outwards
nach außen absondernd
exocrine
nach außen führend
outward
nach außen hin
at face value
nach außen hin
outwardly
nach außen hin
on the surface
nach außen hin
on the face of it
nach außen hin
superficially
nach außen hin
at first glance
nach außen hin
to the casual eye
nach außen treibende Scheibenegge
out-throuw disc/disk harrow
nach außen verlagern
to outsource something
störanfällig (gegenüber Störungen von außen)
interference-prone
störanfällig (gegenüber Störungen von außen)
susceptible to interference
von außen
extrinsically
von außen
extrinsic
von außen
from the outside
von außen
extraneous
von außen (gesehen)
outwardly
von außen hermetisch abgeschlossen
hermetic from the outside
von außen stammend
xenogenic
von außen stammend
epigenetic
von außen stammend
xenogenous
von außen wirkend
exogenously
von außen wirkend
exogenic
von außen wirkend
exogenous
außen…
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
السابق
außen…
job te vinden
per enfatizzare l'idea tebaruz da
finde job
ar belası the trouble one gets into
孽报
fen sahibi kimse
المزيد...
امسح
المفضلات
المزيد...
امسح