İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Bu kitap öğrenciler arasında popüler.
- This book is popular amongst students.
Mary 500 aday arasından seçildi.
- Mary was chosen amongst 500 applicants.
Onun romanları genç kişiler arasında ünlüdür.
- His novels are popular among young people.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Parayı kendi aralarında bölüştürdüler.
- They divided the money among themselves.
Aynı cümle içinde diğer adların arasında hainin adını görmek benim için acı verici.
- It is painful for me to see the name of the traitor among other names in the same sentence.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... that had occurred amongst these nomadic peoples ...
... It is a huge honor to be here amongst so many people doing ...