Savaşın bittiği yıl doğmuşum.
- The year the war ended, I was born.
Babam 1941'de Matsuyama'da doğmuş.
- My father was born in Matsuyama in 1941.
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
- Be born, get married, and die; always bring money.
Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.
- The man was ashamed of being born poor.
Şubat ayında doğanlar diğer aylarda doğanlardan ayın daha yüksek yüzdesini doğum günlerini kutlayarak harcarlar.
- People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.
Onlar Tayland doğumlular.
- They were born in Thailand.
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
- Be born, get married, and die; always bring money.
Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bir savaşın patlak verdiği Aralık 1941'de henüz doğmamıştım.
- I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
Ebeveynlerim ben doğmadan önce evlendiler.
- My parents have been married since before I was born.
Ben ikinci kez doğacak olsam Kanadalı olmak isterim.
- If I were to be born a second time, I would like to be Canadian.
Sadece seksen yaşında doğabilseydik ve yavaş yavaş on sekiz yaşına varabilseydik, yaşamımız çok daha mutlu olurdu.
- Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
Tom doğuştan kör değildi.
- Tom was not born blind.
Tom doğuştan sanatçı.
- Tom is a born artist.
Yeniden doğmuş olsaydın hangi cinsiyeti seçerdin?
- If you were born again, which gender would you pick?
Şubat ayında doğanlar diğer aylarda doğanlardan ayın daha yüksek yüzdesini doğum günlerini kutlayarak harcarlar.
- People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.
Denizde doğan bebeklere ne olur?
- What happens to babies who are born at sea?
29 haziran 1979 da zonguldakta doğdu.
Doğduğum yer olan Nagasaki, güzel bir liman kentidir.
- Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
Onun nerede doğduğunu biliyor musun?
- Do you know where she was born?
Onlar Tayland doğumlular.
- They were born in Thailand.
O buralı değil. O, ülke dışında doğdu.
- She's not from here. She was born out of country.
Tom'un ebeveynleri Kanada'nın dışında doğdular.
- Tom's parents were born outside Canada.
I am Texas-born.
He was a low-born rascal.
Compared to me, you were born yesterday..
I ought really to have called him my sergeant. He's a born sergeant. That's as much as to say he's a born scoundrel.
Phone at a symphony concert? I'd ask if these people were born in a barn, but that would disrespect the animals.
No surprise really for followers of Jesus, who after all was a rural dweller himself, born in a barn.
Neither bothered to lock or shut the house's front or back doors. It was like they had been born in a barn, she says.
A born loser and high school dropout from Lufkin, Texas, McClure had been rejected by the Army and Air Force.
He was never in the service, but he acts like he was born on the Fourth of July.
No one had had any experience of an emperor like Commodus, a Caesar born to the purple.
He was born with a silver spoon in his mouth and probably never had to work a day in his life.
He proclaimed himself a born-again Christian during a church retreat.
To many people a born-again philosophy is a fundamentalist philosophy.
After not picking up a shovel for twenty years, she finally saw the beauty in flowers and declared herself a born-again gardener.
I've never seen such an ugly man in all my born days.
Ran on the green-sward.
Stephen Ward, a winger converted to emergency left-back two months ago, now looks to the manner born.
... A new star is born. ...
... It's out on May 23rd, Born This Way. ...