Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Sadece İngilizce değil, Fransızca da konuşabilir.
- Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
- Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
O, İngilizce konuşamaz, değil mi?
- Он не говорит по-английски, да?
O kadar kolay olmayacak.
- Это будет не так просто.
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
The apple does not fall far from the tree.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
He not only does not work but will not find a job.
- Он не только не работает, но и не найдёт работу.
I don't know if I'll have time.
- Я не знаю, будет ли у меня время.
I just don't know what to say.
- Не знаю, что и сказать.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
- Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
I'll do my best not to disturb your studying.
- Я постараюсь не мешать тебе учиться.
He tried not to hurt others' feelings.
- Он старался не обидеть остальных.
This rule doesn't apply to every case.
- Это правило применимо не во всех случаях.
This doesn't concern me.
- Меня это не касается.