Onların iki kız çocuğu var.
- Sie haben zwei Töchter.
Onların hepsi satıldı.
- Sie waren alle ausverkauft.
Onlar balık ve et satıyorlar.
- Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
- Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Sizden çöpünüzü ormana atmamanızı rica ediyoruz.
- Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Sizinle konuşabilir miyim?
- Kann ich Sie sprechen?
Sizinle konuşmak istiyor.
- Er will Sie sprechen.
Onlar ona hain dediler.
- Sie bezeichneten ihn als Verräter.
Siz birbirinize uygun değilsiniz dediler.
- Sie haben gesagt: „Wir passen nicht zusammen.“
Onlar yüzme ile ilgililer.
- They're interested in swimming.
Onlar sömürgecilikle ilgililer.
- They are related to colonization.
Onlar davetimizi reddetti.
- They declined our invitation.
Onlar orada garip bir hayvan gördü.
- They saw a strange animal there.
Başardıkları her şey için onu ve Vali Palin'i tebrik ediyorum ve önümüzdeki aylarda bu milletin sözünü yenilemek için onlarla çalışmaya can atıyorum.
- I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Ne kadar sinsi olursan ol, asla kendine sürpriz yapamazsın.
- No matter how sneaky you are, you can never surprise yourself.
Lütfen kendine iyi bak.
- Please take good care of yourself.
Arada sırada kendinizi başkasının yerine koymak iyidir.
- It's good to put yourself in someone else's place now and then.
Kendini benim yerime koy.
- Put yourself in my position.
Kendini benim yerime koy.
- Put yourself in my position.
Onu kendin mi yaptın?
- Did you do it by yourself?
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
- All you have to do is to do your best.
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
- All you have to do is do your best.
Çeviri yapmama yardımcı olur musun?
- Will you help me translate?
Benimle gel, olur mu?
- Come with me, will you?
İnsanların ne dediği umurumda değil.
- I don't care about what they say.
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
- People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Oh, my white pants! And they were new.
- Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.
Are they all the same?
- Sind sie alle gleich?
Why do you want to leave today?
- Wieso wollen Sie heute abfahren?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
- Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?
Will you please hold this edge?
- Können Sie es an diesem Ende festhalten?
Will you take us for a drive next Sunday?
- Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
No matter what I do, she says I can do better.
- Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
She's asking how that's possible.
- Sie fragt, wie das möglich ist.
Ich wäre so gern schöner, würde gern mehr gefallen und beliebter sein, aber das ist nichts, was über Nacht geschehen kann.
- Tak bardzo chciałabym stać się piękniejszą, byłabym bardziej lubiana, lecz to nie jest coś, co może stać się w jedną noc.
Was geschehen ist, das ist geschehen.
- Co się stało, to się nie odstaje.
Verkehrsunfälle passieren jeden Tag.
- Wypadki drogowe zdarzają się codziennie.
Ich weiß nicht, was passieren wird.
- Nie wiem co się wydarzy.