Bu günlerde aklımda çok şey var.
- J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Sadece dün benim günüm değildi.
- Hier n'était juste pas mon jour.
Birçok gününü otelde geçirdi.
- Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.
İş gününden sonra çok yorgundum.
- Après la journée de travail, j'étais très fatigué.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
- À partir de ce jour ils vécurent heureux.
The thieves pulled off an audacious robbery in broad daylight.
- Les voleurs ont effectué un audacieux cambriolage en plein jour.
I like reading by daylight.
- J'aime lire un livre à la lumière du jour.
He worked at night and slept in the daytime.
- Il travaillait la nuit et dormait le jour.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.
New facts about ancient China have recently come to light.
- De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
The political scandal was brought to light by two journalists.
- Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
Rome wasn't built in a day.
- Rome ne s'est pas faite en un jour.
Why does one say Good day when the day is not good?
- Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?