Sadece dün benim günüm değildi.
- Hier n'était juste pas mon jour.
Bu günlerde aklımda çok şey var.
- J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Bu günün olacağını biliyordum.
- Je savais que ce jour allait advenir.
İş gününden sonra çok yorgundum.
- Après la journée de travail, j'étais très fatigué.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
- À partir de ce jour ils vécurent heureux.
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
- Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.
The thieves pulled off an audacious robbery in broad daylight.
- Les voleurs ont effectué un audacieux cambriolage en plein jour.
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
- Aujourd'hui, les voleurs ont attaqué une autre banque en plein jour.
My grandmother looks after the children during the daytime.
- Ma grand-mère s'occupe des enfants durant la journée.
New facts about ancient China have recently come to light.
- De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
- Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
I have too many things on my mind these days.
- J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Why does one say Good day when the day is not good?
- Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?