It is useless to try to persuade him to agree.
 - Anlaşmak için onu ikna etmeye çalışmak işe yaramaz.
Britain was in no hurry to agree on a peace treaty.
 - Bir barış anlaşması üzerinde anlaşmak için İngiltere'nin hiç acelesi yoktu.
Tom is very easy to get along with.
 - Tom'la anlaşmak çok kolay.
Tom is very easy to get along with.
 - Tom'la anlaşmak çok kolay.
It is useless to try to persuade him to agree.
 - Anlaşmak için onu ikna etmeye çalışmak işe yaramaz.
I've got to agree with Tom on this one.
 - Bu konuda Tom'la anlaşmak zorunda kaldık.
Tom is very easy to get along with.
 - Tom'la anlaşmak çok kolay.
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
 - Biz silah azaltma konusunda onlarla anlaşmak istiyoruz.
I have to agree with Tom on this one.
 - Bu konuda Tom'la anlaşmak zorunda kaldık.
I've got to agree with Tom on this one.
 - Bu konuda Tom'la anlaşmak zorunda kaldık.
Maybe we can make a deal.
 - Belki de bir anlaşma yapabiliriz.
Tom made good money on that deal.
 - Tom o anlaşmada iyi para yaptı.
Tom and Mary reached an agreement.
 - Tom ve Mary bir anlaşmaya vardılar.
You really should get this agreement down in writing.
 - Gerçekten bu anlaşmayı yazılı olarak kayıt altına almanız gerekir.
In accordance with our agreement, he stopped asking me personal questions.
 - Bizim anlaşma uyarınca o bana kişisel sorular sormaya son verdi.
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
 - Biz silah azaltma konusunda onlarla anlaşmak istiyoruz.
The two countries came to a political settlement over this dispute.
 - İki ülke bu ihtilaf üzerine politik bir anlaşmaya vardı.
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
 - İki ülke kriz için bir anlaşma görüşecekler.
The details of the agreement are set forth in the contract.
 - Anlaşmanın ayrıntıları sözleşmede belirtilir.
The contract is invalid if you were forced to sign it.
 - Eğer imzalamaya zorlandıysanız, anlaşma geçersizdir.
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
 - Biz Pazartesi günü saat akşam 6'da buluşmak için anlaşma yaptık.
We've come to an arrangement.
 - Biz bir anlaşmaya vardık.
The next step was to negotiate terms of a peace treaty.
 - Bir sonraki adım barış anlaşmasının koşullarını görüşmekti.
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
 - İki ülke kriz için bir anlaşma görüşecekler.
We've come to an arrangement.
 - Biz bir anlaşmaya vardık.
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
 - Biz Pazartesi günü saat akşam 6'da buluşmak için anlaşma yaptık.
I've got to agree with Tom on this one.
 - Bu konuda Tom'la anlaşmak zorunda kaldık.
Tom and I usually agree with each other.
 - Tom ve ben genellikle birbirlerimizle anlaşırız.
In accordance with our agreement, he stopped asking me personal questions.
 - Bizim anlaşma uyarınca o bana kişisel sorular sormaya son verdi.
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
 - İki ülke arasındaki bu anlaşmazlıklar, uluslararası hukuka uygun olarak çözülmelidir.
Grant asked the Senate to approve the treaty.
 - Grant Senato'dan anlaşmanın onaylanması istedi.
The treaty made Texas independent.
 - Anlaşma Texas'ı bağımsız hale getirdi.
Was the Missouri Compromise legal?
 - Missouri Anlaşması yasal mı?
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
 - Görüşmelerden sonra iki taraf, anlaşmazlık konusunda bir uzlaşmaya vardılar.
Tom and I made a pact.
 - Tom ve ben bir anlaşma yaptık.
Tom and I made a bargain.
 - Tom ve ben anlaşmaya vardık.
You made a bargain with us.
 - Bizimle anlaşmaya vardın.
Tom and Mary came to an understanding.
 - Tom ve Mary anlaşmaya vardı.
We have an understanding.
 - Bizim bir anlaşmamız var.