İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
O Kabuki aktörü genç insanlar arasında çok iyi bilinir.
- That Kabuki actor is very well known amongst young people.
Tenis öğrenciler arasında çok sevilir.
- Tennis is very popular amongst students.
Onun romanları genç kişiler arasında ünlüdür.
- His novels are popular among young people.
Öğrenciler arasında çok popüler.
- She is very popular among the students.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Aralarında bir uyum hüküm sürdü.
- A harmony prevailed among them.
Kendi aralarında tartışmaya başladılar.
- They began to quarrel among themselves.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... amongst all as everybody that attitudinal change the necessary and ...
... But that's OK because he's number two amongst his friends ...